除棘 除棘

chú jí

黎廷瑞 黎廷瑞

lí tíng ruì · sòng

标签: 诗词詩詞

wànjiǎ绿wèidòngcóngzhēnzhēn

suǒhàisuīshàngwēijiǎndāngchén

shěchúsāntànniàněrchūn

shìzhōngliúnánránwèizhīpín

zhùyuánqīngchíchíshàngchāliǔqīng

shuínéngxiànchúzhīchíshuǐbīn

liǔsuǒshènàiliǔchēn

měichǒucáiwèizhìzàirén

suìchéngtiānrén

万甲绿未动,棘丛已蓁蓁。

所害虽尚微,剪薙当及辰。

舍锄忽三叹,念尔亦一春。

是中留复难,恻然为之颦。

筑垣俯清池,池上插柳青。

谁能限刍牧,徙之池水滨。

柳吾所甚爱,护柳吾不嗔。

美丑无弃材,位置固在人。

岂特遂物理,亦以成天仁。

萬甲綠未動,棘叢已蓁蓁。

所害雖尚微,剪薙當及辰。

舍鋤忽三嘆,念爾亦一春。

是中留復難,惻然爲之顰。

築垣俯清池,池上插柳青。

誰能限芻牧,徙之池水濱。

柳吾所甚愛,護柳吾不嗔。

美醜無棄材,位置固在人。

豈特遂物理,亦以成天仁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

万甲绿不动,荆棘丛已喘息喘息。杀害虽然还没有,剪剃当辰。舍锄忽然叹息了三次,想想你也是一个春天。是中留再难,悲伤地为他皱眉头。修筑城墙下清池,池塘上插柳青。谁能限制放牧,迁徙的池水边。柳我特别爱,护柳我不生气。美丑没有放弃材料,位置就在人。不仅就物理,也因为成功天仁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬甲綠不動,荊棘叢已喘息喘息。殺害雖然還沒有,剪剃當辰。舍鋤忽然嘆息了三次,想想你也是一個春天。是中留再難,悲傷地爲他皺眉頭。修築城牆下清池,池塘上插柳青。誰能限制放牧,遷徙的池水邊。柳我特別愛,護柳我不生氣。美醜沒有放棄材料,位置就在人。不僅就物理,也因爲成功天仁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写棘丛的生长,表达了作者对于事物微小变化和时机把握的思考。‘万甲绿未动’形容棘丛初生,‘剪薙当及辰’强调及时行动的重要性。‘舍锄忽三叹’表达了作者对时光流逝的感慨,‘筑垣俯清池’描绘了一幅宁静的景象。‘谁能限刍牧’与‘美丑无弃材’等句,体现了作者对自然万物和人生哲理的感悟。本詩通過描寫棘叢的生長,表達了作者對於事物微小變化和時機把握的思考。‘萬甲綠未動’形容棘叢初生,‘剪薙當及辰’強調及時行動的重要性。‘舍鋤忽三嘆’表達了作者對時光流逝的感慨,‘築垣俯清池’描繪了一幅寧靜的景象。‘誰能限芻牧’與‘美醜無棄材’等句,體現了作者對自然萬物和人生哲理的感悟。

赏析

万甲绿不动,荆棘丛已喘息喘息。杀害虽然还没有,剪剃当辰。舍锄忽然叹息了三次,想想你也是一个春天。是中留再难,悲伤地为他皱眉头。修筑城墙下清池,池塘上插柳青。谁能限制放牧,迁徙的池水边。柳我特别爱,护柳我不生气。美丑没有放弃材料,位置就在人。不仅就物理,也因为成功天仁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考萬甲綠不動,荊棘叢已喘息喘息。殺害雖然還沒有,剪剃當辰。舍鋤忽然嘆息了三次,想想你也是一個春天。是中留再難,悲傷地爲他皺眉頭。修築城牆下清池,池塘上插柳青。誰能限制放牧,遷徙的池水邊。柳我特別愛,護柳我不生氣。美醜沒有放棄材料,位置就在人。不僅就物理,也因爲成功天仁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表