丞相马挽章 丞相馬挽章

chéng xiāng mǎ wǎn zhāng

黎廷瑞 黎廷瑞

lí tíng ruì · sòng

标签: 诗词詩詞

píngshēngshènshìhóngwénhuìjǐngpánzhōu

xiānérrénjìngjìnkōngfēizhōu

zhǎngmànmàndànfāngcǎonàiqiū

shūduòlèiqiānzàiwǎngcónghòuxuānyúnjiānyóu

平生甚似洪文惠,暮景惜不如盘洲。

纤儿何人竟悮晋,大夫此日空非周。

长夜漫漫不复旦,芳草凄凄其奈秋。

遗书堕泪付千载,往从后轩云间游。

平生甚似洪文惠,暮景惜不如盤洲。

纖兒何人竟悞晉,大夫此日空非周。

長夜漫漫不復旦,芳草悽悽其奈秋。

遺書墮淚付千載,往從後軒雲間遊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

平日很像洪文惠,晚上景可惜不如盘洲。纤儿有什么人竟悮晋,大夫这天空不是周。长夜漫漫不复旦,芳草凄凄无奈秋季。遗书堕泪给千年,去从后面轩云间游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平日很像洪文惠,晚上景可惜不如盤洲。纖兒有什麼人竟悞晉,大夫這天空不是周。長夜漫漫不復旦,芳草悽悽無奈秋季。遺書墮淚給千年,去從後面軒雲間遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

洪文惠:指宋代文学家洪迈;盘洲:指宋代文学家苏轼的别号;悮晋:指错误地模仿晋代;大夫:指古代官职,此处指黎廷瑞自己;复旦:指日出,比喻希望;芳草凄凄:形容秋天的凄凉景象;遗书:指留下的书信或遗言;后轩云间游:指在仙境中游玩。洪文惠:指宋代文學家洪邁;盤洲:指宋代文學家蘇軾的別號;悞晉:指錯誤地模仿晉代;大夫:指古代官職,此處指黎廷瑞自己;復旦:指日出,比喻希望;芳草悽悽:形容秋天的淒涼景象;遺書:指留下的書信或遺言;後軒雲間遊:指在仙境中游玩。

赏析

平日很像洪文惠,晚上景可惜不如盘洲。纤儿有什么人竟悮晋,大夫这天空不是周。长夜漫漫不复旦,芳草凄凄无奈秋季。遗书堕泪给千年,去从后面轩云间游。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考平日很像洪文惠,晚上景可惜不如盤洲。纖兒有什麼人竟悞晉,大夫這天空不是周。長夜漫漫不復旦,芳草悽悽無奈秋季。遺書墮淚給千年,去從後面軒雲間遊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表