别何复初教授 別何復初教授

bié hé fù chū jiào shòu

黎廷瑞 黎廷瑞

lí tíng ruì · sòng

标签: 诗词詩詞

diāoqiúcānghǎiguīzhōu

liànyǒurěnbiéqīngǎnliú

háijiāér怀huáisuǒyōu

běifēngchuījiāngjiāngshuǐliú

dàomǎngzhītiānyùnliángyōuyōu

ānliǎnghuángziréngdānqiū

貂裘日以敝,沧海理归舟。

恋友那忍别,思亲讵敢留。

岂无还家乐,而怀索居忧。

北风吹大江,江水日夜流。

吾道莽何之,天运良悠悠。

安得两黄鹄,与子仍丹丘。

貂裘日以敝,滄海理歸舟。

戀友那忍別,思親詎敢留。

豈無還家樂,而懷索居憂。

北風吹大江,江水日夜流。

吾道莽何之,天運良悠悠。

安得兩黃鵠,與子仍丹丘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

貂皮大衣日以破,沧海理归船。恋朋友那忍着别,思亲怎么敢留下。怎么没有回家乐,而怀独居忧虑。北风吹大长江,长江水日夜流。我道王莽什么的,天运良悠悠。怎么得到两个天鹅,与你仍然丹丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貂皮大衣日以破,滄海理歸船。戀朋友那忍着別,思親怎麼敢留下。怎麼沒有回家樂,而懷獨居憂慮。北風吹大長江,長江水日夜流。我道王莽什麼的,天運良悠悠。怎麼得到兩個天鵝,與你仍然丹丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

貂裘:指貂皮做的裘衣,此处比喻自己的衣衫破旧。沧海:大海,比喻远方的家乡。理归舟:指应该回家。恋友:舍不得朋友。思亲:思念亲人。索居:独自居住。北风:寒冷的风。大江:指长江。吾道:我的道路。莽何之:走向何方。天运:天意。良悠悠:深远的样子。黄鹄:黄鹤,比喻贤才。丹丘:传说中的仙人居住的地方,此处指隐居之地。貂裘:指貂皮做的裘衣,此處比喻自己的衣衫破舊。滄海:大海,比喻遠方的家鄉。理歸舟:指應該回家。戀友:捨不得朋友。思親:思念親人。索居:獨自居住。北風:寒冷的風。大江:指長江。吾道:我的道路。莽何之:走向何方。天運:天意。良悠悠:深遠的樣子。黃鵠:黃鶴,比喻賢才。丹丘:傳說中的仙人居住的地方,此處指隱居之地。

赏析

貂皮大衣日以破,沧海理归船。恋朋友那忍着别,思亲怎么敢留下。怎么没有回家乐,而怀独居忧虑。北风吹大长江,长江水日夜流。我道王莽什么的,天运良悠悠。怎么得到两个天鹅,与你仍然丹丘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考貂皮大衣日以破,滄海理歸船。戀朋友那忍着別,思親怎麼敢留下。怎麼沒有回家樂,而懷獨居憂慮。北風吹大長江,長江水日夜流。我道王莽什麼的,天運良悠悠。怎麼得到兩個天鵝,與你仍然丹丘。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表