怨王孙·春暮 怨王孫·春暮

yuàn wáng sūn chūn mù

李清照 李清照

lǐ qīng zhào · sòng

标签: 伤春傷春思妇思婦抒情抒情诗词詩詞

chūnwǎnzhòngménshēnyuàn

cǎo绿jiēqiántiānyànduàn

lóushàngyuǎnxìnshuíchuánhènmiánmián

duōqíngshìduōzhānnánpànshěyòushìhánshí

qiūqiānxiàngrénjìngjiǎoyuèchūxiéjìnhuā

帝里春晚,重门深院。

草绿阶前,暮天雁断。

楼上远信谁传,恨绵绵。

多情自是多沾惹,难拚舍,又是寒食也。

秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花。

帝裏春晚,重門深院。

草綠階前,暮天雁斷。

樓上遠信誰傳,恨綿綿。

多情自是多沾惹,難拚捨,又是寒食也。

鞦韆巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

在京城的暮春时节,在重重门庭、深深院落中,阶前绿草萋萋,黄昏的天空,看不见大雁的踪影。伫立楼上等候音讯,而音讯全无,心中幽恨绵绵不绝。 多情人当是多烦恼,想不思念心里却又难以割舍,倏忽间寒食节又到了。夜深人静,秋千空荡,巷陌寂寂,皎月初斜,洁白的梨花沉浸在银色的月光里。在京城的暮春時節,在重重門庭、深深院落中,階前綠草萋萋,黃昏的天空,看不見大雁的蹤影。佇立樓上等候音訊,而音訊全無,心中幽恨綿綿不絕。 多情人當是多煩惱,想不思念心裏卻又難以割捨,倏忽間寒食節又到了。夜深人靜,鞦韆空蕩,巷陌寂寂,皎月初斜,潔白的梨花沉浸在銀色的月光裏。

注释

怨王孙:词牌名,有多体。据《词谱》,此调以秦观同名单调词为正体。此词为变格,双调五十三字。 帝里:犹帝乡、帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。这里指东京汴梁。 远信:远方的书信、消息。 拚(pàn)舍:割舍,舍弃。 寒食:节日名,在清明前一日或二日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。 梨花:此处为见梨花思远人之意。梨,谐音“离”。怨王孫:詞牌名,有多體。據《詞譜》,此調以秦觀同名單調詞爲正體。此詞爲變格,雙調五十三字。 帝裏:猶帝鄉、帝京,指皇帝住的地方,也就是京城。這裏指東京汴梁。 遠信:遠方的書信、消息。 拚(pàn)舍:割捨,捨棄。 寒食:節日名,在清明前一日或二日,焚火三天,只喫冷食,所以稱寒食。 梨花:此處爲見梨花思遠人之意。梨,諧音“離”。

赏析

这首词当为李清照婚后作于汴京,或与《一剪梅·红藕香残玉簟秋》作于同时,是在暮春时节,赵明诚出游不归,李清照幽居独处所作。 这首词通过描写春暮时节的景物和描绘主人公对“远信”的痴想,刻画了少妇独处深闺的形象。爱人不在身边,闺中寂寞无聊,又正是红花衰败,“草绿阶前”的暮春时候,闺中少妇更提不起兴趣外出赏春游玩,只是深院重门紧闭,独对空闺,任凭离别的思绪纠缠环绕于心头。思念丈夫之情难却,盼人不归,登楼眺望也是无济于事。更何况天色已昏黑,连能够为人传送书信的大雁也看不见。所以,即使是将自己一腔的相思情怀写成书信,也无由寄达。词人自知“多情”无法“拚舍”,只得默默忍受。这时,闺房外面的秋千无人问津,周围静悄悄的,惟见明月升起,将银辉洒向梨花,也洒向大地。词人在闺楼里枯坐了一天,从白天到昏暮到皎月升起。闺阁思妇对丈夫感情之浓厚,思念之愁苦,于此可见。 开篇“帝里春晚”点明时地。京城汴梁是热闹繁华的所在,暮春是莺啼花开的季节。“重门深院”,是李清照独处时的周遭环境氛围。“重门”显其府第之森严,“深院”微露幽深闺中之寂寞惆怅。在京城的暮春时节,本是热闹繁华,莺飞燕舞的大好时光,而女词人却是独自在“重门深院”里,无法与丈夫一同去亲近大自然,不禁叫人顿生愁怨。“草绿阶前,暮天雁断”两句意味十分深厚。庭前草绿,让人忆及“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”暮天雁断,古时传说称雁能传书。《一剪梅·红藕香残玉簟秋》“云中谁寄锦书来,雁字回时,月满西楼”,此处是说雁书已断,音讯不知。“楼上远信谁传?恨绵绵。”李清照在西楼望见庭阶前春草绿了,天色渐晚,天边归雁已无踪影。雁且知归,人竟不返,勾起她无穷怨意。如今雁影都不见,音讯杳无,心中幽恨绵绵不绝。 过片“多情自是多沾惹,难拼舍,又是寒食也”三句把词人内心无比复杂的感情很精当巧妙地表现出来。她自怨多情善感,登楼望远易生挂念,而多情则多烦恼。然而却又难以割舍,倏忽间发觉又一个寒食已近。这一句“又是寒食也”很是生动,虽然语言浅近,但是格调雅致。最后“秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花”三句托出一个凄清皎洁、如梦如幻的境界。夜来寂静一片,秋千无人打,巷陌无人行,唯有清辉皎洁的月光,宛如一汪清水,浸润着梨花。这里运用谐音双关,“梨”借作“离”。那月光下的梨花不由触起了人的离情别绪。这离愁轻如云,薄如雾,如月光绵绵不绝,在心头萦回不去。这个结尾写得幽静、清奇、梦幻。帝里暮春,夜深人静。秋千架空荡荡地随风摇曳,街巷里已经不见人影。天上斜挂的明月皎洁轻寒。那树树梨花沐浴在月光下,如梦如幻。“梨花”有时也隐指眼泪,如“泪带梨花”。梨树在春末开花,其花色白而艳美,故古人常以梨花之飘落来形容女子楚楚动人的眼泪。“泪带梨花”的名句有唐白居易《长恨歌》:“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨。”故此处“秋千巷陌,人静皎月初斜,浸梨花”也有离情难抑以致眼中噙泪之意。李清照笔下的这种离人凭楼望远、月浸梨花的景象和温庭筠《菩萨蛮·满宫明月梨花白》中的“满宫明月梨花白,故人万里关山隔”的情境非常相似。词的最后以白描手法,将月色描摹得如此传神,可见作者动笔的灵巧,遣词的精工。這首詞當爲李清照婚後作於汴京,或與《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》作於同時,是在暮春時節,趙明誠出遊不歸,李清照幽居獨處所作。 這首詞通過描寫春暮時節的景物和描繪主人公對“遠信”的癡想,刻畫了少婦獨處深閨的形象。愛人不在身邊,閨中寂寞無聊,又正是紅花衰敗,“草綠階前”的暮春時候,閨中少婦更提不起興趣外出賞春遊玩,只是深院重門緊閉,獨對空閨,任憑離別的思緒糾纏環繞於心頭。思念丈夫之情難卻,盼人不歸,登樓眺望也是無濟於事。更何況天色已昏黑,連能夠爲人傳送書信的大雁也看不見。所以,即使是將自己一腔的相思情懷寫成書信,也無由寄達。詞人自知“多情”無法“拚捨”,只得默默忍受。這時,閨房外面的鞦韆無人問津,周圍靜悄悄的,惟見明月升起,將銀輝灑向梨花,也灑向大地。詞人在閨樓裏枯坐了一天,從白天到昏暮到皎月升起。閨閣思婦對丈夫感情之濃厚,思念之愁苦,於此可見。 開篇“帝裏春晚”點明時地。京城汴梁是熱鬧繁華的所在,暮春是鶯啼花開的季節。“重門深院”,是李清照獨處時的周遭環境氛圍。“重門”顯其府第之森嚴,“深院”微露幽深閨中之寂寞惆悵。在京城的暮春時節,本是熱鬧繁華,鶯飛燕舞的大好時光,而女詞人卻是獨自在“重門深院”裏,無法與丈夫一同去親近大自然,不禁叫人頓生愁怨。“草綠階前,暮天雁斷”兩句意味十分深厚。庭前草綠,讓人憶及“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋。”暮天雁斷,古時傳說稱雁能傳書。《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》“雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓”,此處是說雁書已斷,音訊不知。“樓上遠信誰傳?恨綿綿。”李清照在西樓望見庭階前春草綠了,天色漸晚,天邊歸雁已無蹤影。雁且知歸,人竟不返,勾起她無窮怨意。如今雁影都不見,音訊杳無,心中幽恨綿綿不絕。 過片“多情自是多沾惹,難拼舍,又是寒食也”三句把詞人內心無比複雜的感情很精當巧妙地表現出來。她自怨多情善感,登樓望遠易生掛念,而多情則多煩惱。然而卻又難以割捨,倏忽間發覺又一個寒食已近。這一句“又是寒食也”很是生動,雖然語言淺近,但是格調雅緻。最後“鞦韆巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花”三句托出一個悽清皎潔、如夢如幻的境界。夜來寂靜一片,鞦韆無人打,巷陌無人行,唯有清輝皎潔的月光,宛如一汪清水,浸潤着梨花。這裏運用諧音雙關,“梨”借作“離”。那月光下的梨花不由觸起了人的離情別緒。這離愁輕如雲,薄如霧,如月光綿綿不絕,在心頭縈迴不去。這個結尾寫得幽靜、清奇、夢幻。帝裏暮春,夜深人靜。鞦韆架空蕩蕩地隨風搖曳,街巷裏已經不見人影。天上斜掛的明月皎潔輕寒。那樹樹梨花沐浴在月光下,如夢如幻。“梨花”有時也隱指眼淚,如“淚帶梨花”。梨樹在春末開花,其花色白而豔美,故古人常以梨花之飄落來形容女子楚楚動人的眼淚。“淚帶梨花”的名句有唐白居易《長恨歌》:“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。”故此處“鞦韆巷陌,人靜皎月初斜,浸梨花”也有離情難抑以致眼中噙淚之意。李清照筆下的這種離人憑樓望遠、月浸梨花的景象和溫庭筠《菩薩蠻·滿宮明月梨花白》中的“滿宮明月梨花白,故人萬里關山隔”的情境非常相似。詞的最後以白描手法,將月色描摹得如此傳神,可見作者動筆的靈巧,遣詞的精工。

← 返回诗文列表