咏史 詠史
两汉本继绍,新室如赘疣。
所以嵇中散,至死薄殷周。
兩漢本繼紹,新室如贅疣。
所以嵇中散,至死薄殷周。
分享
译文
西汉和东汉本来就是承接关系,中间却多出来个新朝,就像是人身上长了个无用的肉瘤一样。 所以才有嵇康这样弹着广陵散慷慨赴死的英雄,他在临死前写文章批责那些不遵守法纪纲常的人。西漢和東漢本來就是承接關係,中間卻多出來個新朝,就像是人身上長了個無用的肉瘤一樣。 所以纔有嵇康這樣彈着廣陵散慷慨赴死的英雄,他在臨死前寫文章批責那些不遵守法紀綱常的人。
注释
继绍:承传。 新室:西汉末年,王莽建立的新朝。 赘(zhuì)疣(yóu):赘:多余。疣:肉瘤。形容累赘无用之物。 嵇(jī)中散:稽康,字叔夜,三国时期魏国谯郡铚县(今安徽省濉溪县临涣镇)人,拜中散大夫不就,人称稽中散。嵇康丰姿俊逸,放达不羁,与阮籍、山涛、向秀、刘伶、阮威、王戎合称“竹林七贤”。有《嵇康集》传世。 至死薄殷周:嵇康的朋友山涛任吏部郎迁散骑常侍后,向司马氏推举嵇康担任他的旧职。嵇康身为曹魏宗室,不齿山涛依附于司马氏的行为,于是遂与之绝交,并作《与山巨源绝交书》。 其中有言:每非汤武而薄周孔。 薄:鄙薄,瞧不起。殷周,指殷汤王和周武王,二人分别建立了商朝和周朝。繼紹:承傳。 新室:西漢末年,王莽建立的新朝。 贅(zhuì)疣(yóu):贅:多餘。疣:肉瘤。形容累贅無用之物。 嵇(jī)中散:稽康,字叔夜,三國時期魏國譙郡銍縣(今安徽省濉溪縣臨渙鎮)人,拜中散大夫不就,人稱稽中散。嵇康丰姿俊逸,放達不羈,與阮籍、山濤、向秀、劉伶、阮威、王戎合稱“竹林七賢”。有《嵇康集》傳世。 至死薄殷周:嵇康的朋友山濤任吏部郎遷散騎常侍後,向司馬氏推舉嵇康擔任他的舊職。嵇康身爲曹魏宗室,不齒山濤依附於司馬氏的行爲,於是遂與之絕交,並作《與山巨源絕交書》。 其中有言:每非湯武而薄周孔。 薄:鄙薄,瞧不起。殷周,指殷湯王和周武王,二人分別建立了商朝和周朝。
赏析
李清照生活在北宋与南宋的交替时期,当时的南宋朝庭充斥着投降主义思想,很多达官贵人不思收复失地,为国出力。他们贪图安逸、偏安一隅。国家的更替对他们来说不过是换了一个为官的地方,他们毫无廉耻的接着当他们的官,享受荣华富贵,对国家的兴亡混不在意。 这首诗用“借古讽今”的写法,把南宋继承北宋,比作东汉继承西汉,把在金人统治者扶持下出现的伪楚、伪齐傀儡政权比作王莽的新室。并且表示,只有东汉继继承的西汉,南宋继承北宋才是正统政权,而对于一切傀儡政权坚决不予承认。对于反对司马氏篡魏的嵇康,给予热情的赞颂。这些都表现了作者的爱国主义感情。 善于用典一向是李清照的特点,在这首诗里,李清照用王莽的新朝比喻当时的伪齐、伪楚政权。用嵇康与山涛绝交之事来贬低那些苟且偷生之辈。读起来有丈夫之气,当真巾帼不让须眉。李清照生活在北宋與南宋的交替時期,當時的南宋朝庭充斥着投降主義思想,很多達官貴人不思收復失地,爲國出力。他們貪圖安逸、偏安一隅。國家的更替對他們來說不過是換了一個爲官的地方,他們毫無廉恥的接着當他們的官,享受榮華富貴,對國家的興亡混不在意。 這首詩用“借古諷今”的寫法,把南宋繼承北宋,比作東漢繼承西漢,把在金人統治者扶持下出現的僞楚、僞齊傀儡政權比作王莽的新室。並且表示,只有東漢繼繼承的西漢,南宋繼承北宋纔是正統政權,而對於一切傀儡政權堅決不予承認。對於反對司馬氏篡魏的嵇康,給予熱情的讚頌。這些都表現了作者的愛國主義感情。 善於用典一向是李清照的特點,在這首詩裏,李清照用王莽的新朝比喻當時的僞齊、僞楚政權。用嵇康與山濤絕交之事來貶低那些苟且偷生之輩。讀起來有丈夫之氣,當真巾幗不讓鬚眉。