浣溪沙·淡荡春光寒食天 浣溪沙·淡蕩春光寒食天

huàn xī shā dàn dàng chūn guāng hán shí tiān

李清照 词牌:浣溪沙 李清照 词牌:浣溪沙

lǐ qīng zhào · sòng

标签: 写景寫景婉约婉約宋词精选宋詞精選寒食节寒食節惜春惜春诗词詩詞

dàndàngchūnguānghánshítiānchénshuǐniǎocányān

mènghuíshānzhěnyǐnhuādiàn

hǎiyànwèiláiréndòucǎojiāngméiguòliǔshēngmián

huánghūnshū湿shīqiūqiān

淡荡春光寒食天,玉炉沉水袅残烟。

梦回山枕隐花钿。

海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。

黄昏疏雨湿秋千。

淡蕩春光寒食天,玉爐沉水嫋殘煙。

夢迴山枕隱花鈿。

海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。

黃昏疏雨溼鞦韆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

寒食清明时节,万物复苏,荡死着明媚的春是。玉炉中的沉香即将燃尽,飘出的缕缕残烟仍是清香醉人。午睡醒来,花钿已掉落在枕边床上。 海燕还未飞回,邻家儿女们玩起了斗草游戏。江梅已经过季,绵绵的柳絮随风荡死。黄昏时分下起了稀稀疏疏的小雨,打湿了院中的秋千。寒食清明時節,萬物復甦,蕩死着明媚的春是。玉爐中的沉香即將燃盡,飄出的縷縷殘煙仍是清香醉人。午睡醒來,花鈿已掉落在枕邊牀上。 海燕還未飛回,鄰家兒女們玩起了鬥草遊戲。江梅已經過季,綿綿的柳絮隨風蕩死。黃昏時分下起了稀稀疏疏的小雨,打溼了院中的鞦韆。

注释

⑴淡荡:和舒的样子。多用以形容春天的景物。 ⑵寒食:节令名。在清明前一二日。相传春秋时,介子推辅佐晋文公回国后,隐于山中,晋文公烧山逼他出来,子推抱树焚死。为悼念他,遂定于是日禁火寒食。《荆楚岁时记》:“去冬节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食,禁火三日。” ⑶玉炉:香炉之美称。 ⑷沉水:沉香。 ⑸山枕:两端隆起如山形的凹枕。 ⑹花钿(diàn):用金片镶嵌成花形的首饰。 ⑺斗草:一种竞采百草、比赛优胜的游戏。 ⑻江梅:梅的一种优良品种,非专指生于江边或水边之梅。 ⑼柳绵:即柳絮。柳树的种子带有白色绒毛,故称。 ⑽秋千:相传春秋时齐桓公由北方山戎引入。在木架上悬挂两绳,下拴横板。玩者在板上或坐或站,两手握绳,使前后摆动。技高胆大者可腾空而起,并可双人并戏。一说秋千起于汉武帝时,武帝愿千秋万寿,宫中因作千秋之戏,后倒读为秋千。详见《事物纪原》卷八。⑴淡蕩:和舒的樣子。多用以形容春天的景物。 ⑵寒食:節令名。在清明前一二日。相傳春秋時,介子推輔佐晉文公回國後,隱於山中,晉文公燒山逼他出來,子推抱樹焚死。爲悼念他,遂定於是日禁火寒食。《荊楚歲時記》:“去冬節一百五日,即有疾風甚雨,謂之寒食,禁火三日。” ⑶玉爐:香爐之美稱。 ⑷沉水:沉香。 ⑸山枕:兩端隆起如山形的凹枕。 ⑹花鈿(diàn):用金片鑲嵌成花形的首飾。 ⑺鬥草:一種競採百草、比賽優勝的遊戲。 ⑻江梅:梅的一種優良品種,非專指生於江邊或水邊之梅。 ⑼柳綿:即柳絮。柳樹的種子帶有白色絨毛,故稱。 ⑽鞦韆:相傳春秋時齊桓公由北方山戎引入。在木架上懸掛兩繩,下拴橫板。玩者在板上或坐或站,兩手握繩,使前後擺動。技高膽大者可騰空而起,並可雙人並戲。一說鞦韆起於漢武帝時,武帝願千秋萬壽,宮中因作千秋之戲,後倒讀爲鞦韆。詳見《事物紀原》卷八。

赏析

作者:佚名 这首词为作者早年所作。据陈祖美《 李清照 简明年表》:公元1100年(元符三年),李清照结识 张耒 、 晁补之 及同龄诸女友,《浣溪沙·淡荡春光寒食天》等词当作于是年前后。 参考资料: 1、 百度百科:http://baike.baidu.com/item/浣溪沙·淡荡春光寒食天 作者:佚名 这首《浣溪沙》当是词人的前期之作。 李清照 前期的生活,是以大家闺秀身分出现的,与此相称的,便是在她前期词作中表露出来的文雅、高贵气度。这种气度又是通过词人细腻丰富的感情,优雅含蓄的笔触体现出来的。《浣溪沙》一词,通过暮春风光和闺室景物的描绘,抒写了女词人惜春留春的哀婉心情。 上片侧重描绘室内景致,“淡荡春光寒食天,玉炉沈水袅残烟。”开首即交代时令已值暮春,这正是“闺中风暖,陌上草熏”( 江淹 《别赋》),暖风醉人时节。接着词人即把笔触移至室内,一股氤氲氛围笼罩闺中,原来是袅袅香烟弥漫其中,从中似还透着静谧、温馨和淡淡的忧愁。“淡荡”,谓春光融和遍满之意。“沈水”,即沉水香。词人另一首《菩萨蛮》词有“沉水卧时烧,香消酒未消”句。“梦回山枕隐花钿”句,词人叙己早晨梦醒,凝妆完毕,却慵懒未除,又斜倚枕上出神,似在品味梦中情景。“山枕”,即檀枕。因其如“凹”形,故称山枕。词人《蝶恋花》词有“山枕斜欹,枕损钗头凤”句。词作的上片描绘了一幅优雅、茜丽、静谧的画面:暮春时节,春光融融,闺房中檀香氤氲,一个少妇正欹枕凝神。如果认为画面中的少妇只是属于慵懒、无聊那种类型的女性,整日价沉溺于沉香、花钿、山枕之中,那就错了。李清照有着男性作家无以比拟的细腻而丰富的情感世界,是一个对大自然与外部世界有着极为敏锐的感悟,以及强烈的关注与渴念的女性,词作的下片就为人们展示了这样的情愫。 “海燕未来人斗草,江梅已过柳生绵。”女词人的笔触延伸到室外,但见室外妇女正笑语喧喧,彼此斗草取乐,而海燕此时却经春未归。女词人这里写海燕未归,隐隐含有她细数日子,惜春留春心态,而写斗草游戏,则映衬自己的寂寞。“斗草”,又叫斗百草,南北朝时即有此俗。南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》云:“五月五日,四民并踏百草,又有斗百草之戏。”原为端午之娱乐习俗,后推广并不拘于此日,尤为妇女儿童喜好。次句言春天将尽,梅子熟透,柳枝长成。惜春、留春不住,叹春之情遂油然而生。词人在《小重山》词中有:“春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。”那是写早春时节,以及自己爱春之情,而此处写江梅熟落,其意恰相反。“柳生绵”,亦为暮春之景致。以上写景,也透露出词人无奈叹喟之情。末句:“黄昏疏雨湿秋千”,黄昏时分,独自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、湿漉的秋千架相伴,更让人感到寂寞、愁怨。 这首词抒写情感很是细腻,但不是直言明说,而是通过十分优雅、含蓄的笔触,去描述十分典型的外物形象和意境,从中再渗出细腻而幽深的心态,有“无我之境”的妙趣。作者:佚名 這首詞爲作者早年所作。據陳祖美《 李清照 簡明年表》:公元1100年(元符三年),李清照結識 張耒 、 晁補之 及同齡諸女友,《浣溪沙·淡蕩春光寒食天》等詞當作於是年前後。 參考資料: 1、 百度百科:http://baike.baidu.com/item/浣溪沙·淡蕩春光寒食天 作者:佚名 這首《浣溪沙》當是詞人的前期之作。 李清照 前期的生活,是以大家閨秀身分出現的,與此相稱的,便是在她前期詞作中表露出來的文雅、高貴氣度。這種氣度又是通過詞人細膩豐富的感情,優雅含蓄的筆觸體現出來的。《浣溪沙》一詞,通過暮春風光和閨室景物的描繪,抒寫了女詞人惜春留春的哀婉心情。 上片側重描繪室內景緻,“淡蕩春光寒食天,玉爐瀋水嫋殘煙。”開首即交代時令已值暮春,這正是“閨中風暖,陌上草燻”( 江淹 《別賦》),暖風醉人時節。接着詞人即把筆觸移至室內,一股氤氳氛圍籠罩閨中,原來是嫋嫋香菸瀰漫其中,從中似還透着靜謐、溫馨和淡淡的憂愁。“淡蕩”,謂春光融和遍滿之意。“瀋水”,即沉水香。詞人另一首《菩薩蠻》詞有“沉水臥時燒,香消酒未消”句。“夢迴山枕隱花鈿”句,詞人敘己早晨夢醒,凝妝完畢,卻慵懶未除,又斜倚枕上出神,似在品味夢中情景。“山枕”,即檀枕。因其如“凹”形,故稱山枕。詞人《蝶戀花》詞有“山枕斜欹,枕損釵頭鳳”句。詞作的上片描繪了一幅優雅、茜麗、靜謐的畫面:暮春時節,春光融融,閨房中檀香氤氳,一個少婦正欹枕凝神。如果認爲畫面中的少婦只是屬於慵懶、無聊那種類型的女性,整日價沉溺於沉香、花鈿、山枕之中,那就錯了。李清照有着男性作家無以比擬的細膩而豐富的情感世界,是一個對大自然與外部世界有着極爲敏銳的感悟,以及強烈的關注與渴念的女性,詞作的下片就爲人們展示了這樣的情愫。 “海燕未來人鬥草,江梅已過柳生綿。”女詞人的筆觸延伸到室外,但見室外婦女正笑語喧喧,彼此鬥草取樂,而海燕此時卻經春未歸。女詞人這裏寫海燕未歸,隱隱含有她細數日子,惜春留春心態,而寫鬥草遊戲,則映襯自己的寂寞。“鬥草”,又叫鬥百草,南北朝時即有此俗。南朝梁·宗懍《荊楚歲時記》雲:“五月五日,四民並踏百草,又有鬥百草之戲。”原爲端午之娛樂習俗,後推廣並不拘於此日,尤爲婦女兒童喜好。次句言春天將盡,梅子熟透,柳枝長成。惜春、留春不住,嘆春之情遂油然而生。詞人在《小重山》詞中有:“春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。”那是寫早春時節,以及自己愛春之情,而此處寫江梅熟落,其意恰相反。“柳生綿”,亦爲暮春之景緻。以上寫景,也透露出詞人無奈嘆喟之情。末句:“黃昏疏雨溼鞦韆”,黃昏時分,獨自一人,已自不堪,更兼疏雨,以及空寂、溼漉的鞦韆架相伴,更讓人感到寂寞、愁怨。 這首詞抒寫情感很是細膩,但不是直言明說,而是通過十分優雅、含蓄的筆觸,去描述十分典型的外物形象和意境,從中再滲出細膩而幽深的心態,有“無我之境”的妙趣。

← 返回诗文列表