春残 春殘

chūn cán

李清照 李清照

lǐ qīng zhào · sòng

标签: 伤春傷春思乡思鄉抒情抒情诗词詩詞

chūncánshìxiāngbìngshūtóuhènzuìzhǎng

liángyànduōzhōngzàiqiángwēifēngliánxiāng

春残何事苦思乡,病里梳头恨最长。

梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香。

春殘何事苦思鄉,病裏梳頭恨最長。

梁燕語多終日在,薔薇風細一簾香。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

春天快要过去了,为什么还是会怀念家乡。病中梳头,不快就像头发一样长。 房梁上的燕子每天都在呢语。柔风一吹,满屋都是蔷薇花的香气。春天快要過去了,爲什麼還是會懷念家鄉。病中梳頭,不快就像頭髮一樣長。 房樑上的燕子每天都在呢語。柔風一吹,滿屋都是薔薇花的香氣。

注释

春残:暮春。何事:为什么? 最:癸巳类稿作“发”。 在:历朝名媛诗词作“伴”。梁燕语多:指栖于梁头的燕子不停地喃呢。 蔷薇句:蔷薇花经风一吹,满屋香气。细:轻柔。春殘:暮春。何事:爲什麼? 最:癸巳類稿作“發”。 在:歷朝名媛詩詞作“伴”。梁燕語多:指棲於梁頭的燕子不停地喃呢。 薔薇句:薔薇花經風一吹,滿屋香氣。細:輕柔。

赏析

此诗作年不详,从诗意看是李清照晚年生活的写照。从题目《春残》、燕语、蔷薇等可以看出写作时间当在李清照南渡后的某年晚春时节。从苦思乡也可以看出当是李清照寄居于南方某地。那是一个晚春时节,寄居在外,当愁病中的李清照在思乡,落寂中写下这首诗。 当暮春三月春光撩人的时分,一个客居异地、卧病床褥、心绪烦乱的女人,纵使梁间双燕呢呢喃喃唱着悦耳的歌儿,帘外鲜艳的蔷薇借着微风送进阵阵的幽香,在她苦思乡的芳心里,匪特不以婉转的燕语为悦耳,馥郁的花香为怡情;反怪燕儿有意撒娇叫个不休,蔷薇故为招展放散芬芳,特意搅扰她的苦恼烦闷心情似的。非但此也,就是个己的蓬松散乱的发髻,由于病中无力,梳整时也怪它太长了呢。象这样表现技术,岂是不懂女人心理的男子和学识不深的女人所能达到的。 这首诗在李清照雅致、雄浑、怨愤三大类,属于前者。此詩作年不詳,從詩意看是李清照晚年生活的寫照。從題目《春殘》、燕語、薔薇等可以看出寫作時間當在李清照南渡後的某年晚春時節。從苦思鄉也可以看出當是李清照寄居於南方某地。那是一個晚春時節,寄居在外,當愁病中的李清照在思鄉,落寂中寫下這首詩。 當暮春三月春光撩人的時分,一個客居異地、臥病牀褥、心緒煩亂的女人,縱使梁間雙燕呢呢喃喃唱着悅耳的歌兒,簾外鮮豔的薔薇藉着微風送進陣陣的幽香,在她苦思鄉的芳心裏,匪特不以婉轉的燕語爲悅耳,馥郁的花香爲怡情;反怪燕兒有意撒嬌叫個不休,薔薇故爲招展放散芬芳,特意攪擾她的苦惱煩悶心情似的。非但此也,就是個己的蓬鬆散亂的髮髻,由於病中無力,梳整時也怪它太長了呢。象這樣表現技術,豈是不懂女人心理的男子和學識不深的女人所能達到的。 這首詩在李清照雅緻、雄渾、怨憤三大類,屬於前者。

← 返回诗文列表