谒金门 謁金門

yè jīn mén

李清臣 李清臣

lǐ qīng chén · sòng

标签: 诗词詩詞

yánghuāluòyànzihéng穿chuānzhū

hènchūnláoshuǐbáochóuchùzhe

绿dàihóngshānluòjiǎotáoxìngcānchàcánè

wēiqiángshāwàidōngfēngwǎnláiè

杨花落,燕子横穿朱阁。

苦恨春醪如水薄,闭愁无处着。

绿野带红山落角,桃杏参差残萼。

历历危樯沙外泊,东风晚来恶。

楊花落,燕子橫穿朱閣。

苦恨春醪如水薄,閉愁無處着。

綠野帶紅山落角,桃杏參差殘萼。

歷歷危檣沙外泊,東風晚來惡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杨花落,燕子横穿过朱阁。苦恨春酒如水薄,关闭愁无处着。绿色田野带红色山落角,桃杏参差残萼。一一危樯沙外停泊,东风迟来的坏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊花落,燕子橫穿過朱閣。苦恨春酒如水薄,關閉愁無處着。綠色田野帶紅色山落角,桃杏參差殘萼。一一危檣沙外停泊,東風遲來的壞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

杨花:柳絮。燕子:一种鸟类。春醪:春酒。朱阁:红色楼阁。苦恨:极恨。如水薄:像水一样淡薄。闭愁:关闭忧愁。绿野:绿色的原野。红山:红色的山。落角:山势的边缘。桃杏:桃花和李花。参差:不齐。残萼:残余的花瓣。危樯:高高的桅杆。泊:停泊。东风:春风。恶:恶劣。楊花:柳絮。燕子:一種鳥類。春醪:春酒。朱閣:紅色樓閣。苦恨:極恨。如水薄:像水一樣淡薄。閉愁:關閉憂愁。綠野:綠色的原野。紅山:紅色的山。落角:山勢的邊緣。桃杏:桃花和李花。參差:不齊。殘萼:殘餘的花瓣。危檣:高高的桅杆。泊:停泊。東風:春風。惡:惡劣。

赏析

杨花落,燕子横穿过朱阁。苦恨春酒如水薄,关闭愁无处着。绿色田野带红色山落角,桃杏参差残萼。一一危樯沙外停泊,东风迟来的坏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考楊花落,燕子橫穿過朱閣。苦恨春酒如水薄,關閉愁無處着。綠色田野帶紅色山落角,桃杏參差殘萼。一一危檣沙外停泊,東風遲來的壞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表