吊贾秋壑故居 吊賈秋壑故居

diào jiǎ qiū hè gù jū

李彭老 李彭老

lǐ péng lǎo · sòng

标签: 诗词詩詞

yáofángjǐnxièxiāngtōngnéngfānchūnshìkōng

chóuchàngjiùshíchuīchùchuāngfēngqīnghóng

瑶房锦榭曲相通,能几番春事已空。

惆怅旧时吹笛处,隔窗风雨剥青红。

瑤房錦榭曲相通,能幾番春事已空。

惆悵舊時吹笛處,隔窗風雨剝青紅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

瑶房锦榭曲折相通,能几番春事已空。惆怅过去吹笛子处,隔窗风雨剥蚀青红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瑤房錦榭曲折相通,能幾番春事已空。惆悵過去吹笛子處,隔窗風雨剝蝕青紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

瑶房:华丽的房屋。锦榭:华美的亭台楼阁。曲相通:曲折相连。春事:春天的景象。空:空荡。惆怅:伤感。吹笛处:吹笛的地方。剥青红:指风雨侵蚀后的植物。此处指旧时景物已不复存在。瑤房:華麗的房屋。錦榭:華美的亭臺樓閣。曲相通:曲折相連。春事:春天的景象。空:空蕩。惆悵:傷感。吹笛處:吹笛的地方。剝青紅:指風雨侵蝕後的植物。此處指舊時景物已不復存在。

赏析

瑶房锦榭曲折相通,能几番春事已空。惆怅过去吹笛子处,隔窗风雨剥蚀青红。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瑤房錦榭曲折相通,能幾番春事已空。惆悵過去吹笛子處,隔窗風雨剝蝕青紅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表