闻祶阁职免机关报任之报二首 聞祶閣職免機關報任之報二首

wén dì gé zhí miǎn jī guān bào rèn zhī bào èr shǒu

李昴英 李昴英

lǐ mǎo yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuǎnmínyuānshèncǎojiānshānkànglùngōngtíngchūzhì𫍯xián

qiěsuìxìngmìngfángsānjiǎntóuxián

guānpíngcángshēnjǐngshìhuànlíngrénshìshān

xùnzhōujīnmiǎnjīnzhàngsōngshān

远民冤甚草菅芟,抗论公庭出至𫍯。

且喜一谇一性命,何妨三字减头衔。

机关平地藏深穽,仕宦伶人视戏衫。

五逊州符今免矣,幅巾藜仗可松杉。

遠民冤甚草菅芟,抗論公庭出至諴。

且喜一誶一性命,何妨三字減頭銜。

機關平地藏深穽,仕宦伶人視戲衫。

五遜州符今免矣,幅巾藜仗可松杉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远方的百姓冤屈得草菅草,争论公庭到和悦。而且很高兴,一个申斥一个生命,不妨三字减头衔。机关平地藏深陷穽,做官伶人看游戏衫。五逊州符现在避免了,幅巾藜仗可松杉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠方的百姓冤屈得草菅草,爭論公庭到和悅。而且很高興,一個申斥一個生命,不妨三字減頭銜。機關平地藏深陷穽,做官伶人看遊戲衫。五遜州符現在避免了,幅巾藜仗可松杉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

草菅芟:比喻对人民疾苦漠不关心。至𫍯:至极,极点。谇:责备。仕宦伶人:指官场上的戏子,比喻官场上的小人。州符:州府的符令,指官职。幅巾藜仗:指隐士的装束。草菅芟:比喻對人民疾苦漠不關心。至諴:至極,極點。誶:責備。仕宦伶人:指官場上的戲子,比喻官場上的小人。州符:州府的符令,指官職。幅巾藜仗:指隱士的裝束。

赏析

远方的百姓冤屈得草菅草,争论公庭到和悦。而且很高兴,一个申斥一个生命,不妨三字减头衔。机关平地藏深陷穽,做官伶人看游戏衫。五逊州符现在避免了,幅巾藜仗可松杉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠方的百姓冤屈得草菅草,爭論公庭到和悅。而且很高興,一個申斥一個生命,不妨三字減頭銜。機關平地藏深陷穽,做官伶人看遊戲衫。五遜州符現在避免了,幅巾藜仗可松杉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表