维摩赞 維摩贊

wéi mó zàn

李昴英 李昴英

lǐ mǎo yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

zhàngshìzhewénshūzhòngxiāngguóxūnjiàochòu

duānzhàbìngquèchéngyīnzhǐwèicóngqiánduōkǒu

丈室着不得文殊,众香国里薰教臭。

无端诈病却成喑,只为从前多业口。

丈室着不得文殊,衆香國裏薰教臭。

無端詐病卻成喑,只爲從前多業口。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

方丈室不能有文殊,众香国里薰教臭。无端装病却成哑巴,只为以前很多业口。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考方丈室不能有文殊,衆香國裏薰教臭。無端裝病卻成啞巴,只爲以前很多業口。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

丈室:指文殊菩萨的居室。文殊:佛教菩萨名,代表智慧。众香国:佛教传说中的美好境界。薰教臭:指香气过于浓烈。诈病:假装生病。成喑:变成哑巴。业口:指口业,即言语上的过失。丈室:指文殊菩薩的居室。文殊:佛教菩薩名,代表智慧。衆香國:佛教傳說中的美好境界。薰教臭:指香氣過於濃烈。詐病:假裝生病。成喑:變成啞巴。業口:指口業,即言語上的過失。

赏析

方丈室不能有文殊,众香国里薰教臭。无端装病却成哑巴,只为以前很多业口。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考方丈室不能有文殊,衆香國裏薰教臭。無端裝病卻成啞巴,只爲以前很多業口。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表