挽如老归真 挽如老歸真

wǎn rú lǎo guī zhēn

李昴英 李昴英

lǐ mǎo yīng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiàncáisānxuānchuánzuòwáng

píngshēnggōngshēngdàochuíjuéyánxiāng

yuánfēngāoshāchánmíngquèfāng

kāibāocángǎozàiqièfàngháoguāng

不见才三日,喧传已坐亡。

平生功生到,垂绝偈言香。

缘分无高刹,禅名却四方。

开包残藁在,切勿放毫光。

不見才三日,喧傳已坐亡。

平生功生到,垂絕偈言香。

緣分無高剎,禪名卻四方。

開包殘藁在,切勿放毫光。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不见才三天,盛传已坐了。平生功绩生到,慕容垂断绝偈语说香。缘份没有高刹,禅让的名义拒绝四方。开包残草在,千万不要放毫光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不見才三天,盛傳已坐了。平生功績生到,慕容垂斷絕偈語說香。緣份沒有高剎,禪讓的名義拒絕四方。開包殘草在,千萬不要放毫光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

坐亡:指因坐禅而亡。偈言:佛教的颂词。高刹:高大的寺庙。残藁:破旧的草席。毫光:指人的名声或才华。坐亡:指因坐禪而亡。偈言:佛教的頌詞。高剎:高大的寺廟。殘藁:破舊的草蓆。毫光:指人的名聲或才華。

赏析

不见才三天,盛传已坐了。平生功绩生到,慕容垂断绝偈语说香。缘份没有高刹,禅让的名义拒绝四方。开包残草在,千万不要放毫光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不見才三天,盛傳已坐了。平生功績生到,慕容垂斷絕偈語說香。緣份沒有高剎,禪讓的名義拒絕四方。開包殘草在,千萬不要放毫光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表