送子先贤归南海 送子先賢歸南海
束书相伴到江西,我尚濡留子遽归。
轮角难生催别斝,刀头欲折为斑衣。
功名有分须如意,学问无穷更造微。
若到家林遇奴辈,先教拂拭钓鱼矶。
束書相伴到江西,我尚濡留子遽歸。
輪角難生催別斝,刀頭欲折爲斑衣。
功名有分須如意,學問無窮更造微。
若到家林遇奴輩,先教拂拭釣魚磯。
分享
译文
把书相伴到江西,我还湿留下儿子急忙回家。轮角难生催别酒具,刀头想折成斑衣。功名有分要如意,学问没有彻底改造微。如果到家林遇到你们这些奴才,先教拂拭钓鱼矶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把書相伴到江西,我還溼留下兒子急忙回家。輪角難生催別酒具,刀頭想折成斑衣。功名有分要如意,學問沒有徹底改造微。如果到家林遇到你們這些奴才,先教拂拭釣魚磯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
束书:携带书籍。子先贤:指子辈的贤人。轮角:车轮和角,比喻时间。催别斝:催促离别的酒杯。刀头欲折:比喻年纪渐长。斑衣:指老年人的衣服。功名有分:指功名有定数。学问无穷:学问深不可测。造微:深入研究。家林:家中园林。奴辈:年轻的仆人。拂拭钓鱼矶:擦拭钓鱼台,表示准备迎接客人。束書:攜帶書籍。子先賢:指子輩的賢人。輪角:車輪和角,比喻時間。催別斝:催促離別的酒杯。刀頭欲折:比喻年紀漸長。斑衣:指老年人的衣服。功名有分:指功名有定數。學問無窮:學問深不可測。造微:深入研究。家林:家中園林。奴輩:年輕的僕人。拂拭釣魚磯:擦拭釣魚臺,表示準備迎接客人。
赏析
把书相伴到江西,我还湿留下儿子急忙回家。轮角难生催别酒具,刀头想折成斑衣。功名有分要如意,学问没有彻底改造微。如果到家林遇到你们这些奴才,先教拂拭钓鱼矶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把書相伴到江西,我還溼留下兒子急忙回家。輪角難生催別酒具,刀頭想折成斑衣。功名有分要如意,學問沒有徹底改造微。如果到家林遇到你們這些奴才,先教拂拭釣魚磯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考