游无为寺 遊無爲寺

yóu wú wèi sì

李流谦 李流謙

lǐ liú qiān · sòng

标签: 诗词詩詞

dǎoshīshēngniánrényóu

xiānghuǒhuìfēngshénguǐ

láiqiàqiūshēnjiǒngjiǒngyuánkuò

qúnshānshìzhuànglǎozhé

zhǔqióngwēidèngxiǎo

xiūcáiméndàoxūnhēi

chēcóngfèigēngchājiǎo

zuòxiàng

{tuōshouhuàngōngdān}chánfángchíkòuxiāng

dàochuángxǐngmèngxiānfànjiē

míngcháoméijiēliáoxiāngwàng

gàiwèinéngxiūjìnggǎn

shìshēnjiāowēicuìjiānshí

绿ézhěyánshū

bǎiniánzhǎngjiǔhuà

shǒudòngzūnxiàngláizhèng

zuòméngtóuwànjiāojié

tǎngfēidìnghuì

miàobàobǎokōng

yuǎnnèizhàobié

kōngyándìngdāngzhì

导师生何年,人犹记此日。

香火缁俗会,风雨神鬼集。

我来恰秋深,迥迥原野阔。

群山势愈壮,老木气不折。

拄筇踏危磴,小憩马与仆。

屡休才及门,到寺已曛黑。

车从如沸羹,无地可插脚。

阇黎揖客坐,意象颇猝猝。

{拖扌换弓}担得禅房,持钵叩香积。

倒床不复醒,梦与仙梵接。

明朝没阶趋,燎香望玉色。

丐福吾未能,修敬敢不肃。

是身如芭蕉,危脆不坚实。

绿发俄素丝,赭颜倏枯腊。

百年已长久,大抵俱化易。

稽首不动尊,向来何证得。

衲衣坐蒙头,万古一交睫。

傥非定慧力,枯骨已瓦砾。

物物具兹妙,抱宝诉空乏。

伐柯则不远,内照无别法。

一钵寄空岩,定当掷此帻。

導師生何年,人猶記此日。

香火緇俗會,風雨神鬼集。

我來恰秋深,迥迥原野闊。

羣山勢愈壯,老木氣不折。

拄筇踏危磴,小憩馬與僕。

屢休才及門,到寺已曛黑。

車從如沸羹,無地可插腳。

闍黎揖客坐,意象頗猝猝。

{拖扌換弓}擔得禪房,持鉢叩香積。

倒牀不復醒,夢與仙梵接。

明朝沒階趨,燎香望玉色。

丐福吾未能,脩敬敢不肅。

是身如芭蕉,危脆不堅實。

綠髮俄素絲,赭顏倏枯臘。

百年已長久,大抵俱化易。

稽首不動尊,向來何證得。

衲衣坐矇頭,萬古一交睫。

儻非定慧力,枯骨已瓦礫。

物物具茲妙,抱寶訴空乏。

伐柯則不遠,內照無別法。

一鉢寄空巖,定當擲此幘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

导师生何年,人还记得这一天。香火黑社会会,风雨鬼集。我来恰好秋深,尉迟迥迥原野宽。群山势更加强壮,老木气不折。拄着拐杖踏危险瞪,小休息马和仆人。多次休息才能和门,到寺已漆黑。车从如沸汤,无地可插入脚。合黎请客人坐下,意象很突然突然。 {拖杨换弓}挑到禅房,拿着钵问香积。倒床不复醒,梦见与神仙梵接。明天没台阶跑,烤香望玉色。求福我没能,敢不恭恭敬敬致敬。是身体像芭蕉,危脆不坚实。绿发不久丝,赫颜忽而枯腊。百年已久,大抵都化容易。叩头不动尊,刚才为什么证得。僧衣被蒙住头,万古一合眼。倘若不是定慧力,枯骨已经瓦砾。万物具备这美妙,抱着宝诉乏。伐柯则不远,内照无别法。一钵寄空岩,一定要在这帧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考導師生何年,人還記得這一天。香火黑社會會,風雨鬼集。我來恰好秋深,尉遲迥迥原野寬。羣山勢更加強壯,老木氣不折。拄着柺杖踏危險瞪,小休息馬和僕人。多次休息才能和門,到寺已漆黑。車從如沸湯,無地可插入腳。合黎請客人坐下,意象很突然突然。 {拖楊換弓}挑到禪房,拿着鉢問香積。倒牀不復醒,夢見與神仙梵接。明天沒臺階跑,烤香望玉色。求福我沒能,敢不恭恭敬敬致敬。是身體像芭蕉,危脆不堅實。綠髮不久絲,赫顏忽而枯臘。百年已久,大抵都化容易。叩頭不動尊,剛纔爲什麼證得。僧衣被矇住頭,萬古一閤眼。倘若不是定慧力,枯骨已經瓦礫。萬物具備這美妙,抱着寶訴乏。伐柯則不遠,內照無別法。一鉢寄空巖,一定要在這幀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

导师生何年,人还记得这一天。香火黑社会会,风雨鬼集。我来恰好秋深,尉迟迥迥原野宽。群山势更加强壮,老木气不折。拄着拐杖踏危险瞪,小休息马和仆人。多次休息才能和门,到寺已漆黑。车从如沸汤,无地可插入脚。合黎请客人坐下,意象很突然突然。 {拖杨换弓}挑到禅房,拿着钵问香积。倒床不复醒,梦见与神仙梵接。明天没台阶跑,烤香望玉色。求福我没能,敢不恭恭敬敬致敬。是身体像芭蕉,危脆不坚实。绿发不久丝,赫颜忽而枯腊。百年已久,大抵都化容易。叩头不动尊,刚才为什么证得。僧衣被蒙住头,万古一合眼。倘若不是定慧力,枯骨已经瓦砾。万物具备这美妙,抱着宝诉乏。伐柯则不远,内照无别法。一钵寄空岩,一定要在这帧。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考導師生何年,人還記得這一天。香火黑社會會,風雨鬼集。我來恰好秋深,尉遲迥迥原野寬。羣山勢更加強壯,老木氣不折。拄着柺杖踏危險瞪,小休息馬和僕人。多次休息才能和門,到寺已漆黑。車從如沸湯,無地可插入腳。合黎請客人坐下,意象很突然突然。 {拖楊換弓}挑到禪房,拿着鉢問香積。倒牀不復醒,夢見與神仙梵接。明天沒臺階跑,烤香望玉色。求福我沒能,敢不恭恭敬敬致敬。是身體像芭蕉,危脆不堅實。綠髮不久絲,赫顏忽而枯臘。百年已久,大抵都化容易。叩頭不動尊,剛纔爲什麼證得。僧衣被矇住頭,萬古一閤眼。倘若不是定慧力,枯骨已經瓦礫。萬物具備這美妙,抱着寶訴乏。伐柯則不遠,內照無別法。一鉢寄空巖,一定要在這幀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表