送才夫之成都 送才夫之成都

sòng cái fū zhī chéng dōu

李流谦 李流謙

lǐ liú qiān · sòng

标签: 诗词詩詞

yǒurénláirénbàohènzhǎngyōuzāi

huànyóutóngchùjiāyǒuyuànlìngréncāi

jiāodōngjiāo西chūnzuìlínlànghuāchāé

ménqiánliúdōngfēngquèzhéchuíyánggōng

jūnjiǔchénhǎochùrénzhītiānzhī

fēikuícáishígōngfāngyànshí

zhǎngqiáochóu湿shīyāngèngjiāngguīshù

cóngjīnzhǎnshīyīngbànshìjūn

客有可人期不来,昔人抱恨长悠哉。

可得宦游同一处,家有如愿令人猜。

郊东郊西踏春色,醉舞淋浪花插额。

门前紫骝嘶东风,却折垂杨供马策。

如君岂久居尘泥,好处人知天亦知。

我非夔才识宫羽,此方欲验须他时。

长桥离愁湿烟雨,去日更将归日数。

从今把盏与题诗,故应半是思君语。

客有可人期不來,昔人抱恨長悠哉。

可得宦遊同一處,家有如願令人猜。

郊東郊西踏春色,醉舞淋浪花插額。

門前紫騮嘶東風,卻折垂楊供馬策。

如君豈久居塵泥,好處人知天亦知。

我非夔才識宮羽,此方欲驗須他時。

長橋離愁溼煙雨,去日更將歸日數。

從今把盞與題詩,故應半是思君語。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客人可以有人期不来,从前有人抱着遗憾长悠久。可以得到宦官在同一处,家有如希望让人猜疑。郊区东郊西踏着春天的景色,醉舞淋浪花插额。门前紫骝马东风,却折垂杨供马策。如果你长期居住在尘泥,好地方人知道上帝也知道。我不是夔才识宫羽,这正想验证需要他时。长桥离愁湿烟雨,离开的时候再将返回日期。从现在把盏和题诗,所以应半是想你的话。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人可以有人期不來,從前有人抱着遺憾長悠久。可以得到宦官在同一處,家有如希望讓人猜疑。郊區東郊西踏着春天的景色,醉舞淋浪花插額。門前紫騮馬東風,卻折垂楊供馬策。如果你長期居住在塵泥,好地方人知道上帝也知道。我不是夔才識宮羽,這正想驗證需要他時。長橋離愁溼煙雨,離開的時候再將返回日期。從現在把盞和題詩,所以應半是想你的話。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

客人可以有人期不来,从前有人抱着遗憾长悠久。可以得到宦官在同一处,家有如希望让人猜疑。郊区东郊西踏着春天的景色,醉舞淋浪花插额。门前紫骝马东风,却折垂杨供马策。如果你长期居住在尘泥,好地方人知道上帝也知道。我不是夔才识宫羽,这正想验证需要他时。长桥离愁湿烟雨,离开的时候再将返回日期。从现在把盏和题诗,所以应半是想你的话。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人可以有人期不來,從前有人抱着遺憾長悠久。可以得到宦官在同一處,家有如希望讓人猜疑。郊區東郊西踏着春天的景色,醉舞淋浪花插額。門前紫騮馬東風,卻折垂楊供馬策。如果你長期居住在塵泥,好地方人知道上帝也知道。我不是夔才識宮羽,這正想驗證需要他時。長橋離愁溼煙雨,離開的時候再將返回日期。從現在把盞和題詩,所以應半是想你的話。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表