过大信口忆西归录载大江渺渺忽二石山如钛猊 過大信口憶西歸錄載大江渺渺忽二石山如鈦猊

guò dà xìn kǒu yì xī guī lù zài dà jiāng miǎo miǎo hū èr shí shān rú tài ní

李流谦 李流謙

lǐ liú qiān · sòng

标签: 诗词詩詞

liǎngshānmiànyǐnshǒu

jiāngxíngruòpiáoránshānnǎikǒu

wǎng西guīzhìwèishēnpōu

qīnjiànzhīqiǎodiāolóu

miàozāixiěgōngwànxiàngcáng

dāngshíǒuránshūxìnzàisānhòu

línliúzhòngtànyǒuxuànjīnxiù

jūnkànliánchéngdànjīnshòu

两山如伏猊,波面忽引首。

江形若瓢然,此山乃其口。

往读西归志,一一未深剖。

及兹亲见之,语巧极雕偻。

妙哉写物功,万像不藏覆。

当时偶然书,信在三纪后。

临流重吁叹,有涕泫襟袖。

君看连城璞,岂但今不售。

兩山如伏猊,波面忽引首。

江形若瓢然,此山乃其口。

往讀西歸志,一一未深剖。

及茲親見之,語巧極雕僂。

妙哉寫物功,萬像不藏覆。

當時偶然書,信在三紀後。

臨流重吁嘆,有涕泫襟袖。

君看連城璞,豈但今不售。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

两座山像伏狮像,水面忽抬头。江形状象瓢地,这座山是他的口。去读西回家,一个没有深入分析。以及这亲见他,语言技巧极雕偻。奇妙写东西功,万像不掩埋。当时偶然书,相信在三年后。临流重吁叹,有泪泫领袖。你看连城块,难道只是现在不卖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩座山像伏獅像,水面忽抬頭。江形狀象瓢地,這座山是他的口。去讀西回家,一個沒有深入分析。以及這親見他,語言技巧極雕僂。奇妙寫東西功,萬像不掩埋。當時偶然書,相信在三年後。臨流重吁嘆,有淚泫領袖。你看連城塊,難道只是現在不賣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

两座山像伏狮像,水面忽抬头。江形状象瓢地,这座山是他的口。去读西回家,一个没有深入分析。以及这亲见他,语言技巧极雕偻。奇妙写东西功,万像不掩埋。当时偶然书,相信在三年后。临流重吁叹,有泪泫领袖。你看连城块,难道只是现在不卖。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考兩座山像伏獅像,水面忽抬頭。江形狀象瓢地,這座山是他的口。去讀西回家,一個沒有深入分析。以及這親見他,語言技巧極雕僂。奇妙寫東西功,萬像不掩埋。當時偶然書,相信在三年後。臨流重吁嘆,有淚泫領袖。你看連城塊,難道只是現在不賣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表