飞乌与正老相值盖十月初见之梦兆云 飛烏與正老相值蓋十月初見之夢兆雲

fēi wū yǔ zhèng lǎo xiāng zhí gài shí yuè chū jiàn zhī mèng zhào yún

李流谦 李流謙

lǐ liú qiān · sòng

标签: 诗词詩詞

chūdōngwàngjiǎzimèngshīyóu

míngcháodōngwàngshēngzàiyánshījǐnshuǐ

kōngshānxíngǒuxiāngféngkànláimèngtóng

dāngshímèngjuéfēimèngjīnfānshìmèngzhōng

忆得初冬忘甲子,夜梦与师游破寺。

明朝东望欲寄声,我在紫岩师锦水。

空山行役偶相逢,物色看来与梦同。

当时梦觉疑非梦,今日翻疑是梦中。

憶得初冬忘甲子,夜夢與師遊破寺。

明朝東望欲寄聲,我在紫巖師錦水。

空山行役偶相逢,物色看來與夢同。

當時夢覺疑非夢,今日翻疑是夢中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

忆得初冬季忘记甲子,夜里梦见与老师交往破寺。明天东望想寄声,我在紫色岩师锦水。空山旅行偶然相逢,颜色看来和梦一样。当时梦感觉怀疑不是梦,今天翻疑是梦中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憶得初冬季忘記甲子,夜裏夢見與老師交往破寺。明天東望想寄聲,我在紫色巖師錦水。空山旅行偶然相逢,顏色看來和夢一樣。當時夢感覺懷疑不是夢,今天翻疑是夢中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

甲子:古代干支纪年法中的六十年一循环,这里指具体日期。破寺:破败的寺庙。紫岩:地名,指作者所在之地。锦水:地名,指作者的师友所在之地。行役:远行。物色:景物。甲子:古代干支紀年法中的六十年一循環,這裏指具體日期。破寺:破敗的寺廟。紫巖:地名,指作者所在之地。錦水:地名,指作者的師友所在之地。行役:遠行。物色:景物。

赏析

忆得初冬季忘记甲子,夜里梦见与老师交往破寺。明天东望想寄声,我在紫色岩师锦水。空山旅行偶然相逢,颜色看来和梦一样。当时梦感觉怀疑不是梦,今天翻疑是梦中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考憶得初冬季忘記甲子,夜裏夢見與老師交往破寺。明天東望想寄聲,我在紫色巖師錦水。空山旅行偶然相逢,顏色看來和夢一樣。當時夢感覺懷疑不是夢,今天翻疑是夢中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表