放鱼 放魚
溪媪双鱼入手中,鬐鬣不摇犹眼红。
咫尺波涛即胡越,不忍觳{觳殳换束}人心同。
小舟自放清江侧,为龙何以报我德。
只须旱岁活焦枯,不用明珠光的皪。
溪媼雙魚入手中,鬐鬣不搖猶眼紅。
咫尺波濤即胡越,不忍觳{觳殳換束}人心同。
小舟自放清江側,爲龍何以報我德。
只須旱歲活焦枯,不用明珠光的皪。
分享
译文
溪太太双鱼进入手中,脊背胡须不动摇还眼睛红。咫尺波涛就胡越,不忍心看{觳殳换束}人心相同。小船从放清江边,为龙用什么报答我德。只需要早一年活干枯,不使用明珠光的皪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪太太雙魚進入手中,脊背鬍鬚不動搖還眼睛紅。咫尺波濤就胡越,不忍心看{觳殳換束}人心相同。小船從放清江邊,爲龍用什麼報答我德。只需要早一年活幹枯,不使用明珠光的皪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
觳:形容鱼跃的样子。觳殳:古代的一种捕鱼工具。鬐鬣:鱼鳍和鱼须。胡越:古代对北方和南方的泛称,此处比喻极远的地方。旱岁:干旱的年份。焦枯:枯萎。明珠光的皪:指明珠的光芒。此处比喻珍贵的东西。觳:形容魚躍的樣子。觳殳:古代的一種捕魚工具。鬐鬣:魚鰭和魚須。胡越:古代對北方和南方的泛稱,此處比喻極遠的地方。旱歲:乾旱的年份。焦枯:枯萎。明珠光的皪:指明珠的光芒。此處比喻珍貴的東西。
赏析
溪太太双鱼进入手中,脊背胡须不动摇还眼睛红。咫尺波涛就胡越,不忍心看{觳殳换束}人心相同。小船从放清江边,为龙用什么报答我德。只需要早一年活干枯,不使用明珠光的皪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考溪太太雙魚進入手中,脊背鬍鬚不動搖還眼睛紅。咫尺波濤就胡越,不忍心看{觳殳換束}人心相同。小船從放清江邊,爲龍用什麼報答我德。只需要早一年活幹枯,不使用明珠光的皪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考