病中 病中
禀生拙以疎,俯仰人事劳。
烦疾乘秋至,幽忧安能逃。
闭合无余欣,西风晚萧骚。
乃司扬子居,未曾损一毛。
流光背人驰,岁暮不自聊。
安得七发贤,相从观海涛。
稟生拙以疎,俯仰人事勞。
煩疾乘秋至,幽憂安能逃。
閉合無餘欣,西風晚蕭騷。
乃司揚子居,未曾損一毛。
流光揹人馳,歲暮不自聊。
安得七發賢,相從觀海濤。
分享
译文
天生笨拙而疏远,俯仰人事劳动。麻烦快乘秋季到,在担心怎么能逃避。闭合无余欣,西风晚萧骚动。于是司扬子住,不曾损一毛。流光背人飞奔,年底不聊。怎能七发贤,相从看到的海门涛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天生笨拙而疏遠,俯仰人事勞動。麻煩快乘秋季到,在擔心怎麼能逃避。閉合無餘欣,西風晚蕭騷動。於是司揚子住,不曾損一毛。流光揹人飛奔,年底不聊。怎能七發賢,相從看到的海門濤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
禀生拙以疎:禀性愚笨而疏懒。俯仰人事劳:形容忙于应付人世间的劳碌。烦疾乘秋至:疾病在秋天到来。幽忧安能逃:深深的忧愁无法逃避。闭合无余欣:关闭门窗,没有一丝欢愉。西风晚萧骚:秋风傍晚时分的萧瑟。乃司扬子居:指居住在扬子江边。未曾损一毛:指没有受到任何伤害。流光背人驰:时间流逝得很快。岁暮不自聊:岁末时感到无聊。安得七发贤:希望能有七个有才德的贤人。相从观海涛:一起观看大海的波涛。稟生拙以疎:稟性愚笨而疏懶。俯仰人事勞:形容忙於應付人世間的勞碌。煩疾乘秋至:疾病在秋天到來。幽憂安能逃:深深的憂愁無法逃避。閉合無餘欣:關閉門窗,沒有一絲歡愉。西風晚蕭騷:秋風傍晚時分的蕭瑟。乃司揚子居:指居住在揚子江邊。未曾損一毛:指沒有受到任何傷害。流光揹人馳:時間流逝得很快。歲暮不自聊:歲末時感到無聊。安得七發賢:希望能有七個有才德的賢人。相從觀海濤:一起觀看大海的波濤。
赏析
天生笨拙而疏远,俯仰人事劳动。麻烦快乘秋季到,在担心怎么能逃避。闭合无余欣,西风晚萧骚动。于是司扬子住,不曾损一毛。流光背人飞奔,年底不聊。怎能七发贤,相从看到的海门涛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天生笨拙而疏遠,俯仰人事勞動。麻煩快乘秋季到,在擔心怎麼能逃避。閉合無餘欣,西風晚蕭騷動。於是司揚子住,不曾損一毛。流光揹人飛奔,年底不聊。怎能七發賢,相從看到的海門濤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考