别元质 別元質

bié yuán zhì

李流谦 李流謙

lǐ liú qiān · sòng

标签: 诗词詩詞

ōuqīngjiāfànfàngěngduǎnyōuyōu

miàonéngliúchéngjiāngsànchóu

zhǎngniánhàotànqiūdòngshāngōu

yǒuxiānchóuzàiguīwèiyànmóu

鸥轻家泛泛,梗短路悠悠。

妙句能留客,澄江可散愁。

长年资浩叹,秋色动商讴。

故有先畴在,归为雁鹜谋。

鷗輕家泛泛,梗短路悠悠。

妙句能留客,澄江可散愁。

長年資浩嘆,秋色動商謳。

故有先疇在,歸爲雁鶩謀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸥轻家泛泛,梗短路悠悠。妙句能让客人,澄江可以散愁。年长资历浩叹,秋色动商唱。所以有先畴在,归为雁鸭阴谋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鷗輕家泛泛,梗短路悠悠。妙句能讓客人,澄江可以散愁。年長資歷浩嘆,秋色動商唱。所以有先疇在,歸爲雁鴨陰謀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鸥轻:轻巧的鸥鸟。家泛泛:随意漂浮的样子。梗短:道路曲折。妙句:美妙的诗句。澄江:清澈的江水。长年:岁月。浩叹:深长的叹息。秋色:秋天的景色。商讴:商调的歌声。先畴:祖先的基业。雁鹜:雁和鸭子,比喻远行的人。鷗輕:輕巧的鷗鳥。家泛泛:隨意漂浮的樣子。梗短:道路曲折。妙句:美妙的詩句。澄江:清澈的江水。長年:歲月。浩嘆:深長的嘆息。秋色:秋天的景色。商謳:商調的歌聲。先疇:祖先的基業。雁鶩:雁和鴨子,比喻遠行的人。

赏析

鸥轻家泛泛,梗短路悠悠。妙句能让客人,澄江可以散愁。年长资历浩叹,秋色动商唱。所以有先畴在,归为雁鸭阴谋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鷗輕家泛泛,梗短路悠悠。妙句能讓客人,澄江可以散愁。年長資歷浩嘆,秋色動商唱。所以有先疇在,歸爲雁鴨陰謀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表