自蒲圻临湘趋岳阳道中作十首 其八 自蒲圻臨湘趨岳陽道中作十首 其八

zì pú qí lín xiāng qū yuè yáng dào zhōng zuò shí shǒu qí bā

李纲 李綱

lǐ gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

gèngtóushūdiàoluó西fēngniǎoniǎoshuǐzēng

jiāngfēnmèngyuǎnjìnfāngzhōuruòduō

niǎozhōngniáncóngcuìzhǐqiānshùzhèngsuō

bogèngzuòzhōngyānhuáxiāoxiāonàilǎo

更欲投书吊汨罗,西风袅袅水增波。

江分梦泽于菟远,地近芳洲杜若多。

野鸟终年从萃止,木奴千树正婆娑。

卜居更作终焉计,华发萧萧奈老何。

更欲投書吊汨羅,西風嫋嫋水增波。

江分夢澤於菟遠,地近芳洲杜若多。

野鳥終年從萃止,木奴千樹正婆娑。

卜居更作終焉計,華髮蕭蕭奈老何。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

还想要写信去凭吊汨罗,西风吹拂水面波涛连绵。江水分为梦泽与于菟远,地面靠近芳洲杜若多。野鸟终年聚集栖息,树木千树随风婆娑。定居于此成为终老之计,白发苍苍面对老年又有什么办法呢?還想要寫信去憑弔汨羅,西風吹拂水面波濤連綿。江水分爲夢澤與於菟遠,地面靠近芳洲杜若多。野鳥終年聚集棲息,樹木千樹隨風婆娑。定居於此成爲終老之計,白髮蒼蒼面對老年又有什麼辦法呢?

注释

汨罗:指汨罗江,传说屈原投江之处。梦泽:古代地名,今已不可考。于菟:古代地名,今已不可考。芳洲:指水中的香洲。杜若:一种香草。木奴:指树木,这里指树木随风摇曳的样子。华发:指白发。汨羅:指汨羅江,傳說屈原投江之處。夢澤:古代地名,今已不可考。於菟:古代地名,今已不可考。芳洲:指水中的香洲。杜若:一種香草。木奴:指樹木,這裏指樹木隨風搖曳的樣子。華髮:指白髮。

赏析

此诗以作者李纲在赴岳阳途中的所见所感为题材,抒发了作者对自然美景的喜爱和对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的描写,语言优美,意境深远。此詩以作者李綱在赴岳陽途中的所見所感爲題材,抒發了作者對自然美景的喜愛和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的描寫,語言優美,意境深遠。

← 返回诗文列表