杂兴四首 其二 雜興四首 其二

zá xīng sì shǒu qí èr

李纲 李綱

lǐ gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

suìhuáfēifēiyānǎishēn

qīngbīngqiǎnzhǔhányìngshūlín

怀huáiqīnbiǎnzhōuguóxīn

níngmóuxiànjǐngchóujuéchéngyín

肃肃岁华暮,霏霏烟霭深。

轻冰依浅渚,寒日映疏林。

故邑怀亲日,扁舟去国心。

凝眸无限景,愁绝不成吟。

肅肅歲華暮,霏霏煙靄深。

輕冰依淺渚,寒日映疏林。

故邑懷親日,扁舟去國心。

凝眸無限景,愁絕不成吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岁月渐渐走向暮年,烟雾缭绕,深不见底。薄冰依偎在浅滩,寒冷的阳光映照着稀疏的树林。怀念故乡的日子,乘坐小船离开国都的心。凝视着无尽的景色,愁绪难以成诗。歲月漸漸走向暮年,煙霧繚繞,深不見底。薄冰依偎在淺灘,寒冷的陽光映照着稀疏的樹林。懷念故鄉的日子,乘坐小船離開國都的心。凝視着無盡的景色,愁緒難以成詩。

注释

肃肃:寒冷的样子。岁华:岁月。暮:晚。霏霏:烟雾的样子。烟霭:烟雾。深:浓。轻冰:薄冰。浅渚:浅滩。寒日:寒冷的太阳。疏林:稀疏的树林。故邑:故乡。怀亲:怀念亲人。扁舟:小船。去国:离开国都。凝眸:凝视。无限景:无尽的景色。愁绝:极度的忧愁。不成吟:无法成诗。肅肅:寒冷的樣子。歲華:歲月。暮:晚。霏霏:煙霧的樣子。煙靄:煙霧。深:濃。輕冰:薄冰。淺渚:淺灘。寒日:寒冷的太陽。疏林:稀疏的樹林。故邑:故鄉。懷親:懷念親人。扁舟:小船。去國:離開國都。凝眸:凝視。無限景:無盡的景色。愁絕:極度的憂愁。不成吟:無法成詩。

赏析

这首诗通过描绘暮秋时节的景色,表达了诗人对故乡的深切思念和离别的哀愁。诗中运用了生动的意象和细腻的情感,使读者感受到了诗人内心的孤独和忧伤。這首詩通過描繪暮秋時節的景色,表達了詩人對故鄉的深切思念和離別的哀愁。詩中運用了生動的意象和細膩的情感,使讀者感受到了詩人內心的孤獨和憂傷。

← 返回诗文列表