永遇乐(秋夜有感) 永遇樂(秋夜有感)

yǒng yù lè qiū yè yǒu gǎn

李纲 李綱

lǐ gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūfāngnónghǎotiānliángfēngchū

quēyuègōuwēiyúnbànyǎndeshuòxīngsuì

shuǎngláixuānliángshēngzhěndiànyǒngqiāoránmèi

páihuáipínglánníngzhùpiànshíwànqíngqiān

jiāngjuànniánláishuāibìngzuòtànsuìhuákōngshì

wǎngshìchéngchénxīnchóushìsuǒshuíshìzhīxīn

língxiāozhōngyuányǎoyǎodànyǒumǎnjīnqīnglèi

zhúlángāngtóngjiǔqiějìngzuì

秋色方浓,好天凉夜,风雨初霁。

缺月如钩,微云半掩,的烁星河碎。

爽来轩户,凉生枕簟,夜永悄然无寐。

起徘徊,凭栏凝伫,片时万情千意。

江湖倦客,年来衰病,坐叹岁华空逝。

往事成尘,新愁似锁,谁是知心底。

五陵萧瑟,中原杳杳,但有满襟清泪。

烛兰缸,呼童取酒,且图径醉。

秋色方濃,好天涼夜,風雨初霽。

缺月如鉤,微雲半掩,的爍星河碎。

爽來軒戶,涼生枕簟,夜永悄然無寐。

起徘徊,憑欄凝佇,片時萬情千意。

江湖倦客,年來衰病,坐嘆歲華空逝。

往事成塵,新愁似鎖,誰是知心底。

五陵蕭瑟,中原杳杳,但有滿襟清淚。

燭蘭缸,呼童取酒,且圖徑醉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋色正在浓,好天气凉夜,风雨开始放晴。一弯新月如钩,微云半掩,的闪烁星河碎。爽来门窗,凉生枕垫,夜晚永远悄然无觉。起身徘徊,凭栏凝望伫立,一会儿万情千意。江湖倦客,年来衰退病,因感叹岁华空逝去。往事成尘,新愁似锁,谁是知道心底。五陵萧瑟,中原杳杳,但有清泪满衣襟。蜡烛兰缸,招呼仆人拿酒,况且图醉了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋色正在濃,好天氣涼夜,風雨開始放晴。一彎新月如鉤,微雲半掩,的閃爍星河碎。爽來門窗,涼生枕墊,夜晚永遠悄然無覺。起身徘徊,憑欄凝望佇立,一會兒萬情千意。江湖倦客,年來衰退病,因感嘆歲華空逝去。往事成塵,新愁似鎖,誰是知道心底。五陵蕭瑟,中原杳杳,但有清淚滿衣襟。蠟燭蘭缸,招呼僕人拿酒,況且圖醉了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了秋夜凉风、雨霁月钩、星辰碎落的美景,抒发了诗人李纲因年老多病、岁月蹉跎而引发的感慨。‘江湖倦客’反映了诗人对仕途的厌倦,‘五陵萧瑟’和‘中原杳杳’则表达了对国家前途的忧虑。‘烛兰缸,呼童取酒,且图径醉’则流露出诗人借酒消愁的无奈情绪。詩中描繪了秋夜涼風、雨霽月鉤、星辰碎落的美景,抒發了詩人李綱因年老多病、歲月蹉跎而引發的感慨。‘江湖倦客’反映了詩人對仕途的厭倦,‘五陵蕭瑟’和‘中原杳杳’則表達了對國家前途的憂慮。‘燭蘭缸,呼童取酒,且圖徑醉’則流露出詩人借酒消愁的無奈情緒。

赏析

秋色正在浓,好天气凉夜,风雨开始放晴。一弯新月如钩,微云半掩,的闪烁星河碎。爽来门窗,凉生枕垫,夜晚永远悄然无觉。起身徘徊,凭栏凝望伫立,一会儿万情千意。江湖倦客,年来衰退病,因感叹岁华空逝去。往事成尘,新愁似锁,谁是知道心底。五陵萧瑟,中原杳杳,但有清泪满衣襟。蜡烛兰缸,招呼仆人拿酒,况且图醉了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋色正在濃,好天氣涼夜,風雨開始放晴。一彎新月如鉤,微雲半掩,的閃爍星河碎。爽來門窗,涼生枕墊,夜晚永遠悄然無覺。起身徘徊,憑欄凝望佇立,一會兒萬情千意。江湖倦客,年來衰退病,因感嘆歲華空逝去。往事成塵,新愁似鎖,誰是知道心底。五陵蕭瑟,中原杳杳,但有清淚滿衣襟。蠟燭蘭缸,招呼僕人拿酒,況且圖醉了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表