念奴娇(汉武巡朔方) 念奴嬌(漢武巡朔方)

niàn nú jiāo hàn wǔ xún shuò fāng

李纲 李綱

lǐ gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

màolíngxiānsuànzhēnshìtiānxióngcáihónglvè

liètiānjiāochíwèihuò使shǐyīngzhānquè

áozhàngāolántínglóngyǐnzhìxíngxūnjué

zhōnghuájiāngshèngzuòlìngshuāiruò

zhuīxiǎngdāngxúnxínglēibīngshíwànhénglínbiānshuò

qīnzǒngxiūtánxiàokànxiáxīnjīngdǎnluò

dānliǎngjūnxiāngjiàntáoshā

yīngfēngzàizhuóránqiāngāozhù

茂陵仙客,算真是、天与雄才宏略。

猎取天骄驰卫霍,如使鹰鹯驱雀。

鏖战皋兰,犁庭龙碛,饮至行勋爵。

中华疆盛,坐令夷狄衰弱。

追想当日巡行,勒兵十万骑,横临边朔。

亲总貔貅谈笑看,黠虏心惊胆落。

寄语单于,两君相见,何苦逃沙漠。

英风如在,卓然千古高著。

茂陵仙客,算真是、天與雄才宏略。

獵取天驕馳衛霍,如使鷹鸇驅雀。

鏖戰皋蘭,犁庭龍磧,飲至行勳爵。

中華疆盛,坐令夷狄衰弱。

追想當日巡行,勒兵十萬騎,橫臨邊朔。

親總貔貅談笑看,黠虜心驚膽落。

寄語單于,兩君相見,何苦逃沙漠。

英風如在,卓然千古高著。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

茂陵仙客,算是真正、天和雄才伟略。获取天骄傲驰卫霍,如果老鹰驱赶鸟雀。鏖战皋兰,犁庭龙碛,喝到行勋爵。中华疆盛,因为让夷狄衰弱。追想当日巡视,率兵十万骑兵,横在北方边境。亲自统率勇猛之师谈笑看,狡猾的敌人心惊胆落。寄告诉单于,两国国君相见,为什么要逃避沙漠。英名如同在,卓越千古高著。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茂陵仙客,算是真正、天和雄才偉略。獲取天驕傲馳衛霍,如果老鷹驅趕鳥雀。鏖戰皋蘭,犁庭龍磧,喝到行勳爵。中華疆盛,因爲讓夷狄衰弱。追想當日巡視,率兵十萬騎兵,橫在北方邊境。親自統率勇猛之師談笑看,狡猾的敵人心驚膽落。寄告訴單于,兩國國君相見,爲什麼要逃避沙漠。英名如同在,卓越千古高著。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

茂陵仙客,算是真正、天和雄才伟略。获取天骄傲驰卫霍,如果老鹰驱赶鸟雀。鏖战皋兰,犁庭龙碛,喝到行勋爵。中华疆盛,因为让夷狄衰弱。追想当日巡视,率兵十万骑兵,横在北方边境。亲自统率勇猛之师谈笑看,狡猾的敌人心惊胆落。寄告诉单于,两国国君相见,为什么要逃避沙漠。英名如同在,卓越千古高著。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考茂陵仙客,算是真正、天和雄才偉略。獲取天驕傲馳衛霍,如果老鷹驅趕鳥雀。鏖戰皋蘭,犁庭龍磧,喝到行勳爵。中華疆盛,因爲讓夷狄衰弱。追想當日巡視,率兵十萬騎兵,橫在北方邊境。親自統率勇猛之師談笑看,狡猾的敵人心驚膽落。寄告訴單于,兩國國君相見,爲什麼要逃避沙漠。英名如同在,卓越千古高著。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表