次韵和归去来集字十首 其五 次韻和歸去來集字十首 其五

cì yùn hé guī qù lái jí zì shí shǒu qí wǔ

李纲 李綱

lǐ gāng · sòng

标签: 诗词詩詞

kuàngdàngtuīxīnshūniànfēi

xiūwèijiǎshēngqiězhìlǎolái

bàoguózhǎngjiàn怀huáiqīnshìwēi

pínggāowàngyuèqiānbáiyúnfēi

旷荡推新泽,迂疏念昔非。

休为贾生赋,且治老莱衣。

报国抚长剑,怀亲歌式微。

凭高望吴越,千里白云飞。

曠蕩推新澤,迂疏念昔非。

休爲賈生賦,且治老萊衣。

報國撫長劍,懷親歌式微。

憑高望吳越,千里白雲飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宽广的胸怀迎接新的恩泽,迂回曲折地思念往日的过失。不要再为贾生写赋,先整理好老莱衣。手持长剑报效国家,思念亲人吟唱《式微》。凭高远望吴越之地,千里之外白云飘飞。寬廣的胸懷迎接新的恩澤,迂迴曲折地思念往日的過失。不要再爲賈生寫賦,先整理好老萊衣。手持長劍報效國家,思念親人吟唱《式微》。憑高遠望吳越之地,千里之外白雲飄飛。

注释

①旷荡:宽广。②迂疏:迂回曲折。③贾生:贾谊,西汉文学家。④老莱衣:指古代老人所穿的衣服。⑤报国:报效国家。⑥抚长剑:手持长剑。⑦怀亲:思念亲人。⑧歌式微:吟唱《式微》。⑨凭高:凭高远望。⑩吴越:吴越之地,指古代的吴国和越国。①曠蕩:寬廣。②迂疏:迂迴曲折。③賈生:賈誼,西漢文學家。④老萊衣:指古代老人所穿的衣服。⑤報國:報效國家。⑥撫長劍:手持長劍。⑦懷親:思念親人。⑧歌式微:吟唱《式微》。⑨憑高:憑高遠望。⑩吳越:吳越之地,指古代的吳國和越國。

赏析

这首诗以豪放的情感和深沉的思念描绘了诗人对国家和亲人的牵挂。诗中‘旷荡推新泽,迂疏念昔非’表现了诗人宽广的胸怀和对过去的怀念。‘报国抚长剑,怀亲歌式微’则表达了诗人对国家和亲人的深深思念。整首诗意境开阔,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩以豪放的情感和深沉的思念描繪了詩人對國家和親人的牽掛。詩中‘曠蕩推新澤,迂疏念昔非’表現了詩人寬廣的胸懷和對過去的懷念。‘報國撫長劍,懷親歌式微’則表達了詩人對國家和親人的深深思念。整首詩意境開闊,情感真摯,是一首具有很高藝術價值的佳作。

← 返回诗文列表