晚客狎至应接不一或有疑者作此诗示谢敞教授 晚客狎至應接不一或有疑者作此詩示謝敞教授

wǎn kè xiá zhì yīng jiē bù yī huò yǒu yí zhě zuò cǐ shī shì xiè chǎng jiào shòu

李复 李復

lǐ fù · sòng

标签: 诗词詩詞

ànzhàngchuángbàngwǎnlín

xíngháiyóushìlèigèngxīn

wàngwàiyúnbáoliángshēngshēn

liánduōlǎnchénmènqín

岸帻扶藜杖,移床傍晚林。

形骸犹是累,语默更何心。

望外浮云薄,凉生古汲深。

自怜多懒僻,尘色闷孤琴。

岸幘扶藜杖,移牀傍晚林。

形骸猶是累,語默更何心。

望外浮雲薄,涼生古汲深。

自憐多懶僻,塵色悶孤琴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岸帻扶藜杖,移动床旁晚林。形体仍然是累,说话还心。望外浮云淡薄,凉生古代汲深。自怜多懒偏僻,尘色闷我琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考岸幘扶藜杖,移動牀旁晚林。形體仍然是累,說話還心。望外浮雲淡薄,涼生古代汲深。自憐多懶偏僻,塵色悶我琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描述了诗人李复傍晚时分与客人相遇的情景。'岸帻'指戴帽子的样子,'扶藜杖'指拄着拐杖。'移床傍晚林'说明诗人邀请客人一同移步到林中的座位。'形骸犹是累'表达诗人觉得自己虽然身形还在,但内心已经疲惫。'语默更何心'说明诗人对于是否与客人交谈已经不再在意。'望外浮云薄'描绘了远处的云朵稀薄。'凉生古汲深'形容古井中水的清凉。'自怜多懒僻'表明诗人自认性格懒散且孤僻。'尘色闷孤琴'则是说尘世的纷扰让人心情沉闷,只有孤琴相伴。此詩描述了詩人李復傍晚時分與客人相遇的情景。'岸幘'指戴帽子的樣子,'扶藜杖'指拄着柺杖。'移牀傍晚林'說明詩人邀請客人一同移步到林中的座位。'形骸猶是累'表達詩人覺得自己雖然身形還在,但內心已經疲憊。'語默更何心'說明詩人對於是否與客人交談已經不再在意。'望外浮雲薄'描繪了遠處的雲朵稀薄。'涼生古汲深'形容古井中水的清涼。'自憐多懶僻'表明詩人自認性格懶散且孤僻。'塵色悶孤琴'則是說塵世的紛擾讓人心情沉悶,只有孤琴相伴。

赏析

岸帻扶藜杖,移动床旁晚林。形体仍然是累,说话还心。望外浮云淡薄,凉生古代汲深。自怜多懒偏僻,尘色闷我琴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考岸幘扶藜杖,移動牀旁晚林。形體仍然是累,說話還心。望外浮雲淡薄,涼生古代汲深。自憐多懶偏僻,塵色悶我琴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表