答严隐之 答嚴隱之

dá yán yǐn zhī

李复 李復

lǐ fù · sòng

标签: 诗词詩詞

měishùduōláicháoquèshìbàogēng

wèndànsuǒyíng

wénjīngyǒuxiāojīngrénèshēng

jīngjiāngqiānshījiūzhǐxíng

ěrrénèruòěrmíng

míngshēngshàngyóuěrjīngqíng

jìnzibāngxiāngjiēxiōng

shìhǎoyúnchéng

suīshānchuānshūshìfēijìnmíng

shèngrénānkěnpíng

zixíngqiúshīshīwàngchéng

zèngzidāngyàozichénqīng

美树多来巢,确士无报耕。

不问彼如何,但责已所营。

闻昔荆有鸮,荆人恶其声。

自荆将迁吴,鸤鸠止其行。

尔欲人不恶,无若革尔鸣。

鸣声尚犹尔,荆吴无异情。

晋子父母邦,乡闾皆弟兄。

踽踽异嗜好,遽云居齐城。

齐虽山川殊,是非如晋明。

已私不自胜,齐人安肯平。

子行求吾诗,吾诗岂妄成。

赠子当发药,期子沉疴轻。

美樹多來巢,確士無報耕。

不問彼如何,但責已所營。

聞昔荊有鴞,荊人惡其聲。

自荊將遷吳,鳲鳩止其行。

爾欲人不惡,無若革爾鳴。

鳴聲尚猶爾,荊吳無異情。

晉子父母邦,鄉閭皆弟兄。

踽踽異嗜好,遽雲居齊城。

齊雖山川殊,是非如晉明。

已私不自勝,齊人安肯平。

子行求吾詩,吾詩豈妄成。

贈子當發藥,期子沉痾輕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

美树多飞来,人没有报告在确定。不管他们怎么样,只是要求自己所营。听说过去楚国有猫头鹰,楚国人讨厌的声音。从剂将迁往吴,鸤鸠停止他们的行为。你想要别人不厌恶,没有比改变你叫。鸣叫的声音还是你,荆吴没有不同情。你的父母晋邦,乡里都兄弟。孤零零不同嗜好,就说在齐城。齐国虽然山川不同,这不是像晋明帝。已经私下里不住,齐国人怎么肯平。子行求我诗,我诗难道我成。送给你当发药,一位病情轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美樹多飛來,人沒有報告在確定。不管他們怎麼樣,只是要求自己所營。聽說過去楚國有貓頭鷹,楚國人討厭的聲音。從劑將遷往吳,鳲鳩停止他們的行爲。你想要別人不厭惡,沒有比改變你叫。鳴叫的聲音還是你,荊吳沒有不同情。你的父母晉邦,鄉里都兄弟。孤零零不同嗜好,就說在齊城。齊國雖然山川不同,這不是像晉明帝。已經私下裏不住,齊國人怎麼肯平。子行求我詩,我詩難道我成。送給你當發藥,一位病情輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

美树多飞来,人没有报告在确定。不管他们怎么样,只是要求自己所营。听说过去楚国有猫头鹰,楚国人讨厌的声音。从剂将迁往吴,鸤鸠停止他们的行为。你想要别人不厌恶,没有比改变你叫。鸣叫的声音还是你,荆吴没有不同情。你的父母晋邦,乡里都兄弟。孤零零不同嗜好,就说在齐城。齐国虽然山川不同,这不是像晋明帝。已经私下里不住,齐国人怎么肯平。子行求我诗,我诗难道我成。送给你当发药,一位病情轻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考美樹多飛來,人沒有報告在確定。不管他們怎麼樣,只是要求自己所營。聽說過去楚國有貓頭鷹,楚國人討厭的聲音。從劑將遷往吳,鳲鳩停止他們的行爲。你想要別人不厭惡,沒有比改變你叫。鳴叫的聲音還是你,荊吳沒有不同情。你的父母晉邦,鄉里都兄弟。孤零零不同嗜好,就說在齊城。齊國雖然山川不同,這不是像晉明帝。已經私下裏不住,齊國人怎麼肯平。子行求我詩,我詩難道我成。送給你當發藥,一位病情輕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表