答屈爽 答屈爽

dá qū shuǎng

李复 李復

lǐ fù · sòng

标签: 诗词詩詞

zhìrénkuàngsuǒxíng

fēizhòngfàngzhōngxīnběnchún

dōngjìnshàngshūlìngjiǎnwényòngwángshù

lùnshìfěizhuóyuèdòngjiēzhēn

néngguòrénxièānjiàng

wēibiǎnqiǎnbànchū

jìngzuòběnshìchéngqiángjiōng𫔎jué

zhōnghánchóngjiūjiū

xiàomǎnháoxuèjǐnyóu

míngxiāodànshuǐjiù湿shī

jìnglǎonéngwèifēnránzhòngè

xiānyǒuzhìyánxiǎorénzhǎng

至人喜旷达,所遇无形迹。

非乐重其放,中心本纯一。

东晋尚书令,简文用王述。

论事匪卓越,动意皆真率。

以此能过人,谢安亦降挹。

微物器褊浅,举趣半出匿。

静坐本无事,城府强扃𫔎。

终日如寒虫,啾啾复唧唧。

计校不满毫,血尽死犹泣。

疾趋赴冥嚣,但如水就湿。

竟老何能为,纷然众恶集。

古先有至言,小人长戚戚。

至人喜曠達,所遇無形跡。

非樂重其放,中心本純一。

東晉尚書令,簡文用王述。

論事匪卓越,動意皆真率。

以此能過人,謝安亦降挹。

微物器褊淺,舉趣半出匿。

靜坐本無事,城府強扃鐍。

終日如寒蟲,啾啾復唧唧。

計校不滿毫,血盡死猶泣。

疾趨赴冥囂,但如水就溼。

竟老何能爲,紛然衆惡集。

古先有至言,小人長慼慼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

到人喜旷达,所遇没有迹象。不是乐看重他的放,中心本纯一。东晋尚书令,简文帝任用王述。论事不卓越,动意都真率。因此能过人,谢安也贬抑。微物器浅薄,举向半出隐藏。静坐本无事,城府强柜子的钥匙。整天像寒虫,又唧唧啾啾。比较不满毫,血尽而死还是哭。快走到阴间嚣,但像水在湿。竟然老能做什么,很多众恶集。古代有至理名言,小人常戚戚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到人喜曠達,所遇沒有跡象。不是樂看重他的放,中心本純一。東晉尚書令,簡文帝任用王述。論事不卓越,動意都真率。因此能過人,謝安也貶抑。微物器淺薄,舉向半出隱藏。靜坐本無事,城府強櫃子的鑰匙。整天像寒蟲,又唧唧啾啾。比較不滿毫,血盡而死還是哭。快走到陰間囂,但像水在溼。竟然老能做什麼,很多衆惡集。古代有至理名言,小人常慼慼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

到人喜旷达,所遇没有迹象。不是乐看重他的放,中心本纯一。东晋尚书令,简文帝任用王述。论事不卓越,动意都真率。因此能过人,谢安也贬抑。微物器浅薄,举向半出隐藏。静坐本无事,城府强柜子的钥匙。整天像寒虫,又唧唧啾啾。比较不满毫,血尽而死还是哭。快走到阴间嚣,但像水在湿。竟然老能做什么,很多众恶集。古代有至理名言,小人常戚戚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考到人喜曠達,所遇沒有跡象。不是樂看重他的放,中心本純一。東晉尚書令,簡文帝任用王述。論事不卓越,動意都真率。因此能過人,謝安也貶抑。微物器淺薄,舉向半出隱藏。靜坐本無事,城府強櫃子的鑰匙。整天像寒蟲,又唧唧啾啾。比較不滿毫,血盡而死還是哭。快走到陰間囂,但像水在溼。竟然老能做什麼,很多衆惡集。古代有至理名言,小人常慼慼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表