眼儿媚·一寸横波惹春留 眼兒媚·一寸橫波惹春留

yǎn ér mèi yī cùn héng bō rě chūn liú

厉鹗 厲鶚

lì è · qīng

标签: 写人寫人婉约婉約悔恨悔恨诗词詩詞追忆追憶

cùnhéngchūnliúzhǐzuìqiū

zhuāngcánfěnbáojīnyánxiāojǐnzhǐyǒuwēnróu

dāngshíshìcōngcōng

huǐzàibiǎnzhōu

fēnmíngchuīhuāxiǎojìngtīnggāolóu

一寸横波惹春留,何止最宜秋。

妆残粉薄,矜严消尽,只有温柔。

当时底事匆匆去?

悔不载扁舟。

分明记得,吹花小径,听雨高楼。

一寸橫波惹春留,何止最宜秋。

妝殘粉薄,矜嚴消盡,只有溫柔。

當時底事匆匆去?

悔不載扁舟。

分明記得,吹花小徑,聽雨高樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

一双美目,惹得春天都留住了脚步,何止是用“秋波”来形容它最相宜。她淡妆薄粉,抛弃了所有矜持与严肃,只留下一片动人的温柔。 当时究竟为什么匆匆离去?后悔没有和你一起泛舟五湖。永远都清楚地记得,那条曾经吹箫的小径,还有那座共同听雨的高楼。一雙美目,惹得春天都留住了腳步,何止是用“秋波”來形容它最相宜。她淡妝薄粉,拋棄了所有矜持與嚴肅,只留下一片動人的溫柔。 當時究竟爲什麼匆匆離去?後悔沒有和你一起泛舟五湖。永遠都清楚地記得,那條曾經吹簫的小徑,還有那座共同聽雨的高樓。

注释

横波:喻目光。 底事:何故。 载扁舟:犹言同行。 吹花:犹言迎风,语出《诗·郑风·箨兮》:“风其吹女。”与下句“听雨”对仗。橫波:喻目光。 底事:何故。 載扁舟:猶言同行。 吹花:猶言迎風,語出《詩·鄭風·籜兮》:“風其吹女。”與下句“聽雨”對仗。

赏析

词牌“眼儿媚”,首句即咏美人双目。一般人们喜用“秋水”形容美人的眼睛,词人的比喻显得十分新颖。“妆残”三句刻画美人的情态,活色生香。下片追忆前情,悔不曾与享回隐五湖,“分明”以下,以两个刻骨铭心的场景传递出无穷的悔恨。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善詞牌“眼兒媚”,首句即詠美人雙目。一般人們喜用“秋水”形容美人的眼睛,詞人的比喻顯得十分新穎。“妝殘”三句刻畫美人的情態,活色生香。下片追憶前情,悔不曾與享回隱五湖,“分明”以下,以兩個刻骨銘心的場景傳遞出無窮的悔恨。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表