灵隐寺月夜 靈隱寺月夜

líng yǐn sì yuè yè

厉鹗 厲鶚

lì è · qīng

标签: 写景寫景古诗三百首古詩三百首孤独孤獨抒情抒情景点景點月夜月夜诗词詩詞

hánxiāngjièbáijiànméntōng

yuèzàizhòngfēngdǐngquánliúluànzhōng

dēngqúndòngqìngtiānkōng

guīwèiféngkuàngwényánxiàfēng

夜寒香界白,涧曲寺门通。

月在众峰顶,泉流乱叶中。

一灯群动息,孤磬四天空。

归路畏逢虎,况闻岩下风。

夜寒香界白,澗曲寺門通。

月在衆峯頂,泉流亂葉中。

一燈羣動息,孤磬四天空。

歸路畏逢虎,況聞巖下風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夜晚寒气袭人佛寺如霜似雪,山泉如曲与寺门相连。 月亮高悬在众多山峰之上,泉水在纷乱的落叶中流淌。 一盏长明灯衬出万物俱息,孤独的击磬声弥漫四方天空更显得空寂。 归途中担心遇见老虎,况且听到岩石下的风声。夜晚寒氣襲人佛寺如霜似雪,山泉如曲與寺門相連。 月亮高懸在衆多山峯之上,泉水在紛亂的落葉中流淌。 一盞長明燈襯出萬物俱息,孤獨的擊磬聲瀰漫四方天空更顯得空寂。 歸途中擔心遇見老虎,況且聽到岩石下的風聲。

注释

香界:指佛寺。 众峰:灵隐寺周有北高峰、南高峰、飞来峰,故云。 一灯:指佛殿中长明灯。 群动息:据陶渊明的《饮酒》诗:“日入群动息”,此谓万物俱息。 磬(qìng):佛寺中敲击以集合僧众的鸣器。 四天:四方天空。 畏逢虎:担心路中遇见老虎。据传灵隐寺一带有老虎出没,故又称虎林。香界:指佛寺。 衆峯:靈隱寺周有北高峰、南高峰、飛來峯,故云。 一燈:指佛殿中長明燈。 羣動息:據陶淵明的《飲酒》詩:“日入羣動息”,此謂萬物俱息。 磬(qìng):佛寺中敲擊以集合僧衆的鳴器。 四天:四方天空。 畏逢虎:擔心路中遇見老虎。據傳靈隱寺一帶有老虎出沒,故又稱虎林。

赏析

这首诗创作于康熙五十五年(1716年),其时作者馆于杭州汪氏听雨楼。灵隐寺始建于东晋咸和元年,位于杭州西湖西北灵隐山东南麓,背靠北高峰且面朝飞来峰,寺中有冷泉亭诸名胜。这首诗将月下灵隐写得清空幽邃。 这是一首描写杭州灵隐寺月夜景色的诗歌。首联写了诗人初到灵隐寺的感受,秋叶入山,寒气袭人,山谷和佛寺都沐浴在白光中,冷泉叮咚,别有一番幽意。颔联写了山间的景色,月亮高悬,流水清晰,一片沉静。颈联写寺院,勾勒出灵隐寺一带的环境,一盏明灯散发微光,衬托四周的静,孤独的磬声弥漫天空。尾联写归途,诗人畏惧老虎,在山路上闻风色变。全诗写灵隐寺月夜景象、感觉,突出了山中佛寺的空幽冷寂,从而抒发了诗人孤独惆怅处境难耐的心境。写法上,以景托情,情由景生,情景交融。 首联写初到灵隐的感受。用一个字概括就是“寒”。秋夜入山,自有寒气袭人,本属正常。但寒意不仅仅来自秋气,更多的来自月光。山谷和佛寺都浸沐在白光之中,如霜似雪,如临冰界,能不寒气凛然吗?这个“寒”实际上更多是来自心理上的。第二句的描写使读者想起唐代诗人常建的名句“曲径通幽处”,作者用冷泉曲涧代替了曲径,别有一番幽意,幽与寒本来是相通的。 颔联写山间的景色。首先是月,月已升起,高悬空中,这样便看见了森然的众峰。夜间看山,有一种异样感受,一切都是陌生化的,既觉得有某种亲切之感,又觉得十分遥远,恍如梦境。一切都是月光的温柔和朦胧造成。然后是声音,流水之声分外的清晰,能听到冲刷落叶的音响,可见众响都消歇了,写泉流之声也就写出了山间的幽静,静得让人惊奇,让人超然神远。 颈联写寺院。勾勒过灵隐一带的环境,寺院的存在就别有意味了佛寺与整个山间的气氛恰好相通,它没有归于沉寂。一盏长明灯发着微光,衬现出它四周的静,孤独的击磬声弥漫在夜中,清音袅袅,愈觉空阔,也许这就是佛家的境界吧。禅宗将其妙义真谛比之为灯,喻其能照亮人心,有“心灯”“传灯”之说。在这样一种氛围中,诗人不由产生万念俱空之感,王士禛所谓的诗可悟禅,就是指的这种体验吧。诗人所写的这种境界美则极美,不免过于孤深。寒意又上来了。 尾联写归途,完成了夜游的全程。诗人畏虎是有根据的,灵隐一带古代有异虎出没,故又称虎林。想到这一点,在山路上不觉毛骨悚然,闻风而色变。虎其实早已匿迹了,诗人写畏虎实际上表现了夜游后的一种感受。作者毕竟是个凡心未泯的人,清冷的月夜,孤峭的山门,毕竟不比家居灯下的温馨,他不觉生出畏惧孤寂的感觉,归心油然升起,不可遏制,“归来归来兮,西山不可以久留。”全诗一直寒到了最后。這首詩創作於康熙五十五年(1716年),其時作者館於杭州汪氏聽雨樓。靈隱寺始建於東晉咸和元年,位於杭州西湖西北靈隱山東南麓,背靠北高峰且面朝飛來峯,寺中有冷泉亭諸名勝。這首詩將月下靈隱寫得清空幽邃。 這是一首描寫杭州靈隱寺月夜景色的詩歌。首聯寫了詩人初到靈隱寺的感受,秋葉入山,寒氣襲人,山谷和佛寺都沐浴在白光中,冷泉叮咚,別有一番幽意。頷聯寫了山間的景色,月亮高懸,流水清晰,一片沉靜。頸聯寫寺院,勾勒出靈隱寺一帶的環境,一盞明燈散發微光,襯托四周的靜,孤獨的磬聲瀰漫天空。尾聯寫歸途,詩人畏懼老虎,在山路上聞風色變。全詩寫靈隱寺月夜景象、感覺,突出了山中佛寺的空幽冷寂,從而抒發了詩人孤獨惆悵處境難耐的心境。寫法上,以景託情,情由景生,情景交融。 首聯寫初到靈隱的感受。用一個字概括就是“寒”。秋夜入山,自有寒氣襲人,本屬正常。但寒意不僅僅來自秋氣,更多的來自月光。山谷和佛寺都浸沐在白光之中,如霜似雪,如臨冰界,能不寒氣凜然嗎?這個“寒”實際上更多是來自心理上的。第二句的描寫使讀者想起唐代詩人常建的名句“曲徑通幽處”,作者用冷泉曲澗代替了曲徑,別有一番幽意,幽與寒本來是相通的。 頷聯寫山間的景色。首先是月,月已升起,高懸空中,這樣便看見了森然的衆峯。夜間看山,有一種異樣感受,一切都是陌生化的,既覺得有某種親切之感,又覺得十分遙遠,恍如夢境。一切都是月光的溫柔和朦朧造成。然後是聲音,流水之聲分外的清晰,能聽到沖刷落葉的音響,可見衆響都消歇了,寫泉流之聲也就寫出了山間的幽靜,靜得讓人驚奇,讓人超然神遠。 頸聯寫寺院。勾勒過靈隱一帶的環境,寺院的存在就別有意味了佛寺與整個山間的氣氛恰好相通,它沒有歸於沉寂。一盞長明燈發着微光,襯現出它四周的靜,孤獨的擊磬聲瀰漫在夜中,清音嫋嫋,愈覺空闊,也許這就是佛家的境界吧。禪宗將其妙義真諦比之爲燈,喻其能照亮人心,有“心燈”“傳燈”之說。在這樣一種氛圍中,詩人不由產生萬念俱空之感,王士禛所謂的詩可悟禪,就是指的這種體驗吧。詩人所寫的這種境界美則極美,不免過於孤深。寒意又上來了。 尾聯寫歸途,完成了夜遊的全程。詩人畏虎是有根據的,靈隱一帶古代有異虎出沒,故又稱虎林。想到這一點,在山路上不覺毛骨悚然,聞風而色變。虎其實早已匿跡了,詩人寫畏虎實際上表現了夜遊後的一種感受。作者畢竟是個凡心未泯的人,清冷的月夜,孤峭的山門,畢竟不比家居燈下的溫馨,他不覺生出畏懼孤寂的感覺,歸心油然升起,不可遏制,“歸來歸來兮,西山不可以久留。”全詩一直寒到了最後。

← 返回诗文列表