野农谣 野農謠
去年阳春二月中,守令出郊亲劝农。
红云一道拥归骑,村村镂榜粘春风。
行行蛇蚓字相续,野农不识何由读。
唯闻是年秋,粒颗民不收。
上堂对妻子,炊多籴少饥号啾。
下堂见官吏,税多输少喧征求。
呼官视田吏视釜,官去掉头吏不顾。
内煎外迫两无计,更以饥躯受笞箠。
古来丘垅几多人,此日孱生岂难弃。
今年二月春,重见劝农文。
我勤自钟惰自釜,保用官司劝我氓。
农亦不必劝,文亦不必述。
但愿官民通有无,莫令租吏打门叫呼疾。
或言州家一年三百六十日,念及我农惟此日。
去年陽春二月中,守令出郊親勸農。
紅雲一道擁歸騎,村村鏤榜粘春風。
行行蛇蚓字相續,野農不識何由讀。
唯聞是年秋,粒顆民不收。
上堂對妻子,炊多糴少飢號啾。
下堂見官吏,稅多輸少喧徵求。
呼官視田吏視釜,官去掉頭吏不顧。
內煎外迫兩無計,更以飢軀受笞箠。
古來丘壠幾多人,此日孱生豈難棄。
今年二月春,重見勸農文。
我勤自鍾惰自釜,保用官司勸我氓。
農亦不必勸,文亦不必述。
但願官民通有無,莫令租吏打門叫呼疾。
或言州家一年三百六十日,念及我農惟此日。
分享
译文
去年春天二月中,守令到父母劝农。红云一道拥有回家骑,村的村庄在榜粘春风。行行蛇蚯蚓字相续,农民不知道怎么读野。只听说当年秋季,粒颗百姓不收。上堂面对妻子,煮多买少饥号整日。下堂拜见官吏,税多输少喧哗征收。呼官看田官看锅,官去掉头吏不回头。内煎外迫于两无计,再以饥饿身体受鞭打。自古以来坟墓多少人,这一天屏生难道不放弃。今年二月春,又见劝农文。我努力从钟懒惰从锅,保用官府鼓励我民。农民也不必劝,文章也不必述。但愿官民沟通有无,别让租吏打门呼叫疾病。或者说州家一年三百六十天,考虑到我国农民只有这一天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年春天二月中,守令到父母勸農。紅雲一道擁有回家騎,村的村莊在榜粘春風。行行蛇蚯蚓字相續,農民不知道怎麼讀野。只聽說當年秋季,粒顆百姓不收。上堂面對妻子,煮多買少飢號整日。下堂拜見官吏,稅多輸少喧譁徵收。呼官看田官看鍋,官去掉頭吏不回頭。內煎外迫於兩無計,再以飢餓身體受鞭打。自古以來墳墓多少人,這一天屏生難道不放棄。今年二月春,又見勸農文。我努力從鍾懶惰從鍋,保用官府鼓勵我民。農民也不必勸,文章也不必述。但願官民溝通有無,別讓租吏打門呼叫疾病。或者說州家一年三百六十天,考慮到我國農民只有這一天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
去年春天二月中,守令到父母劝农。红云一道拥有回家骑,村的村庄在榜粘春风。行行蛇蚯蚓字相续,农民不知道怎么读野。只听说当年秋季,粒颗百姓不收。上堂面对妻子,煮多买少饥号整日。下堂拜见官吏,税多输少喧哗征收。呼官看田官看锅,官去掉头吏不回头。内煎外迫于两无计,再以饥饿身体受鞭打。自古以来坟墓多少人,这一天屏生难道不放弃。今年二月春,又见劝农文。我努力从钟懒惰从锅,保用官府鼓励我民。农民也不必劝,文章也不必述。但愿官民沟通有无,别让租吏打门呼叫疾病。或者说州家一年三百六十天,考虑到我国农民只有这一天。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考去年春天二月中,守令到父母勸農。紅雲一道擁有回家騎,村的村莊在榜粘春風。行行蛇蚯蚓字相續,農民不知道怎麼讀野。只聽說當年秋季,粒顆百姓不收。上堂面對妻子,煮多買少飢號整日。下堂拜見官吏,稅多輸少喧譁徵收。呼官看田官看鍋,官去掉頭吏不回頭。內煎外迫於兩無計,再以飢餓身體受鞭打。自古以來墳墓多少人,這一天屏生難道不放棄。今年二月春,又見勸農文。我努力從鍾懶惰從鍋,保用官府鼓勵我民。農民也不必勸,文章也不必述。但願官民溝通有無,別讓租吏打門呼叫疾病。或者說州家一年三百六十天,考慮到我國農民只有這一天。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…