赠杨户曹 贈楊戶曹
壮年游戏宝峰傍,梦觉黄粱鬓尽霜。
旧俗几家罹变故,远人千里叹清扬。
酆南松槚烦君访,剑北榛芜动客伤。
赖有柳州诗唤起,莫言安顿便思乡。
壯年遊戲寶峯傍,夢覺黃粱鬢盡霜。
舊俗幾家罹變故,遠人千里嘆清揚。
酆南松檟煩君訪,劍北榛蕪動客傷。
賴有柳州詩喚起,莫言安頓便思鄉。
分享
译文
年轻游戏宝峰旁边,梦黄粱都觉得鬓霜。旧习俗有几家遭受变故,远方的人千里叹息清扬。鄂南松杠麻烦您访问,剑北荒芜动客伤。依赖有柳州诗唤起,不要说安顿就想起了家乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕遊戲寶峯旁邊,夢黃粱都覺得鬢霜。舊習俗有幾家遭受變故,遠方的人千里嘆息清揚。鄂南松槓麻煩您訪問,劍北荒蕪動客傷。依賴有柳州詩喚起,不要說安頓就想起了家鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
年轻游戏宝峰旁边,梦黄粱都觉得鬓霜。旧习俗有几家遭受变故,远方的人千里叹息清扬。鄂南松杠麻烦您访问,剑北荒芜动客伤。依赖有柳州诗唤起,不要说安顿就想起了家乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年輕遊戲寶峯旁邊,夢黃粱都覺得鬢霜。舊習俗有幾家遭受變故,遠方的人千里嘆息清揚。鄂南松槓麻煩您訪問,劍北荒蕪動客傷。依賴有柳州詩喚起,不要說安頓就想起了家鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…