伏读靖康宸札有感 伏讀靖康宸札有感

fú dú jìng kāng chén zhá yǒu gǎn

李曾伯 李曾伯

lǐ céng bó · sòng

标签: 诗词詩詞

méngxúnchéngxiàshìfāngwēishàngshuāimín

dàichǔjìncéngxìnjiāoqínzhuìzhāng

kàngyánxuànchéngjuānqiónglínchí

jiéhuǒhuīzàixiǎochénwéiyǒulèizhān

盟寻城下事方危,尚乐衰民益虏资。

绐楚进曾我纪信,交秦计卒坠张仪。

抗言玉铉呈何及,捐积琼林惜已迟。

劫火既灰遗墨在,小臣唯有泪沾颐。

盟尋城下事方危,尚樂衰民益虜資。

紿楚進曾我紀信,交秦計卒墜張儀。

抗言玉鉉呈何及,捐積瓊林惜已遲。

劫火既灰遺墨在,小臣唯有淚沾頤。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

盟约不久城下事情正在危险,喜欢穿平民更加虏资。欺骗楚国进曾我纪信,秦国张仪死坠交。高声玉铰呈到了什么,捐积琼林可惜已经晚。劫火已经灰给墨在,我只有泪沾下巴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盟約不久城下事情正在危險,喜歡穿平民更加虜資。欺騙楚國進曾我紀信,秦國張儀死墜交。高聲玉鉸呈到了什麼,捐積瓊林可惜已經晚。劫火已經灰給墨在,我只有淚沾下巴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

盟寻城下事方危:盟约在城下寻找,事情正处于危险之中。尚乐衰民益虏资:还沉溺于享乐,使得百姓衰弱,增加了敌人的财力。绐楚进曾我纪信:欺骗楚国,进献了我方的纪信。交秦计卒坠张仪:与秦国交涉,最终导致张仪的策略失败。抗言玉铉呈何及:直言进谏,但已经来不及了。捐积琼林惜已迟:积累的财富已经捐出,但可惜已经太迟了。劫火既灰遗墨在:经历了劫难,但留下的墨迹还在。小臣唯有泪沾颐:作为小臣,只能泪流满面。盟尋城下事方危:盟約在城下尋找,事情正處於危險之中。尚樂衰民益虜資:還沉溺於享樂,使得百姓衰弱,增加了敵人的財力。紿楚進曾我紀信:欺騙楚國,進獻了我方的紀信。交秦計卒墜張儀:與秦國交涉,最終導致張儀的策略失敗。抗言玉鉉呈何及:直言進諫,但已經來不及了。捐積瓊林惜已遲:積累的財富已經捐出,但可惜已經太遲了。劫火既灰遺墨在:經歷了劫難,但留下的墨跡還在。小臣唯有淚沾頤:作爲小臣,只能淚流滿面。

赏析

盟约不久城下事情正在危险,喜欢穿平民更加虏资。欺骗楚国进曾我纪信,秦国张仪死坠交。高声玉铰呈到了什么,捐积琼林可惜已经晚。劫火已经灰给墨在,我只有泪沾下巴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考盟約不久城下事情正在危險,喜歡穿平民更加虜資。欺騙楚國進曾我紀信,秦國張儀死墜交。高聲玉鉸呈到了什麼,捐積瓊林可惜已經晚。劫火已經灰給墨在,我只有淚沾下巴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表