丁已到宜兴坟庵 丁已到宜興墳庵

dīng yǐ dào yí xīng fén ān

李曾伯 李曾伯

lǐ céng bó · sòng

标签: 诗词詩詞

guīláixiánwèijiǔlǎokān

wèiyuǎnshǔtiānběiyòuzhīxiāngshuǐnán

bēnchíyuánwèixīnfēndānggān

xiànlínquánshìzhǎngniánrènzhùān

归来闲未久,老去役何堪。

未远蜀天北,又之湘水南。

奔驰缘未足,辛苦分当甘。

徒羡林泉适,长年任住庵。

歸來閒未久,老去役何堪。

未遠蜀天北,又之湘水南。

奔馳緣未足,辛苦分當甘。

徒羨林泉適,長年任住庵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回来在不久,老离役什么可以。蜀天北不远,又到了湘江往南。奔驰缘不足,当甘辛苦分。只羡林泉适,长时间担任住庵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回來在不久,老離役什麼可以。蜀天北不遠,又到了湘江往南。奔馳緣不足,當甘辛苦分。只羨林泉適,長時間擔任住庵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗表达了诗人李曾伯对归隐生活的向往。首联写归隐后不久便感到老去之苦,第二联写虽未远离蜀地,却又前往湘水之南,表达了诗人奔波劳碌的心情。第三联写奔波劳累的原因,第四联写羡慕隐居生活,却只能长年居住在庵中。本詩表達了詩人李曾伯對歸隱生活的嚮往。首聯寫歸隱後不久便感到老去之苦,第二聯寫雖未遠離蜀地,卻又前往湘水之南,表達了詩人奔波勞碌的心情。第三聯寫奔波勞累的原因,第四聯寫羨慕隱居生活,卻只能長年居住在庵中。

赏析

回来在不久,老离役什么可以。蜀天北不远,又到了湘江往南。奔驰缘不足,当甘辛苦分。只羡林泉适,长时间担任住庵。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回來在不久,老離役什麼可以。蜀天北不遠,又到了湘江往南。奔馳緣不足,當甘辛苦分。只羨林泉適,長時間擔任住庵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表