汉宫春·梅 漢宮春·梅
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却是有,年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱。
伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆,清香未减,风流不在人知。
瀟灑江梅,向竹梢疏處,橫兩三枝。
東君也不愛惜,雪壓霜欺。
無情燕子,怕春寒、輕失花期。
卻是有,年年塞雁,歸來曾見開時。
清淺小溪如練,問玉堂何似,茅舍疏籬。
傷心故人去後,冷落新詩。
微雲淡月,對江天、分付他誰。
空自憶,清香未減,風流不在人知。
分享
译文
潇洒江梅,对竹梢疏处,横两三枝。束你的不珍惜,雪霜欺压。无情燕子,怕春冷、轻不花时间。却是有,年年堵塞雁,回来看到过开时。清浅小溪和训练,问玉堂怎么样,茅屋疏篱。伤心所以人走后,冷落新诗。微云淡月亮,对江天、分配给其他谁。空自己回忆,清香不减,风流不在于人知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟灑江梅,對竹梢疏處,橫兩三枝。束你的不珍惜,雪霜欺壓。無情燕子,怕春冷、輕不花時間。卻是有,年年堵塞雁,回來看到過開時。清淺小溪和訓練,問玉堂怎麼樣,茅屋疏籬。傷心所以人走後,冷落新詩。微雲淡月亮,對江天、分配給其他誰。空自己回憶,清香不減,風流不在於人知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①汉宫春:张先此调咏梅,有“透新春消息”,“汉家宫额涂黄”句,调名来于此。 ②向竹梢二句:苏轼《和秦太虚梅花》诗:“江头千树春欲暗,竹外一枝斜更好。”此处化用其意。 ③东君:又名东皇、东帝,传说中的司春之神。春于方位属东,故名。 ④塞雁:边塞之雁。雁是候鸟,秋季南来,春季北去。 ⑤清浅:林逋《山园小梅》:“疏影横斜水清浅”。 ⑥玉堂:指豪家的宅第。古乐府《相逢行古辞》:“黄金为君门,白玉为君堂。”何似:哪里比得上。 ⑦分付他谁:即向谁诉说。 ⑧风流:高尚的品格和气节。①漢宮春:張先此調詠梅,有“透新春消息”,“漢家宮額塗黃”句,調名來於此。 ②向竹梢二句:蘇軾《和秦太虛梅花》詩:“江頭千樹春欲暗,竹外一枝斜更好。”此處化用其意。 ③東君:又名東皇、東帝,傳說中的司春之神。春於方位屬東,故名。 ④塞雁:邊塞之雁。雁是候鳥,秋季南來,春季北去。 ⑤清淺:林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清淺”。 ⑥玉堂:指豪家的宅第。古樂府《相逢行古辭》:“黃金爲君門,白玉爲君堂。”何似:哪裏比得上。 ⑦分付他誰:即向誰訴說。 ⑧風流:高尚的品格和氣節。
赏析
作者:佚名 此词咏梅之孤高与环境冷落而有所寄意。作者选择一系列色淡神寒的字词,刻画梅与周围环境,宛若一幅水墨画,其勾勒梅花骨格精神尤高,给人以清高拔俗之感。全词风格疏淡隽永,句格舒缓纡徐。 起首一句,以修竹作陪衬,极言野梅品格之孤高。二、三两句,极写梅的孤洁瘦淡。芳洁固然堪赏,孤瘦则似须扶持,以下二句就势写梅之不得于春神,更为有力:“东君也不爱惜,雪压风欺。”梅花是凌寒而开,其蕊寒香冷,不仅与蜂蝶无缘,连候燕也似乎“怕春寒、轻失花期”。因燕子仲春社日归来,其时梅的花时已过,故云。一言“东君不爱惜”、再言燕子“无情”,是双倍的遗憾。“惟是有”一转,说毕竟还有“南来归雁,年年长开时”,其词若自慰,其时无非憾意,从“惟是有”的限制语中不难会出。这几句,挥洒自如,灵动飞扬,笔力不凡。 下片化用 林逋 咏梅名句——“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,写野“江梅”的风流与冷落。 过片三句言“清浅小溪如练”,梅枝疏影横斜,自成风景,虽村野(“茅舍疏篱”),似胜于白玉堂前。“伤心”两句感叹“梅妻鹤子”的诗人林逋逝后,梅就失去了知音,“疏影横斜”之诗竟成绝响。“微云”三句,以问句的形式,言林逋逝后,即有“微云淡月”,暗香浮动,也无人能赏,只不过孤芳自赏而已。结尾三句,以拟人化的手法,将梅之孤高自许的风流标格推向高潮,从而收束全篇,造成余韵深长。含蓄蕴藉的艺术效果。作者:佚名 此詞詠梅之孤高與環境冷落而有所寄意。作者選擇一系列色淡神寒的字詞,刻畫梅與周圍環境,宛若一幅水墨畫,其勾勒梅花骨格精神尤高,給人以清高拔俗之感。全詞風格疏淡雋永,句格舒緩紆徐。 起首一句,以修竹作陪襯,極言野梅品格之孤高。二、三兩句,極寫梅的孤潔瘦淡。芳潔固然堪賞,孤瘦則似須扶持,以下二句就勢寫梅之不得於春神,更爲有力:“東君也不愛惜,雪壓風欺。”梅花是凌寒而開,其蕊寒香冷,不僅與蜂蝶無緣,連候燕也似乎“怕春寒、輕失花期”。因燕子仲春社日歸來,其時梅的花時已過,故云。一言“東君不愛惜”、再言燕子“無情”,是雙倍的遺憾。“惟是有”一轉,說畢竟還有“南來歸雁,年年長開時”,其詞若自慰,其時無非憾意,從“惟是有”的限制語中不難會出。這幾句,揮灑自如,靈動飛揚,筆力不凡。 下片化用 林逋 詠梅名句——“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,寫野“江梅”的風流與冷落。 過片三句言“清淺小溪如練”,梅枝疏影橫斜,自成風景,雖村野(“茅舍疏籬”),似勝於白玉堂前。“傷心”兩句感嘆“梅妻鶴子”的詩人林逋逝後,梅就失去了知音,“疏影橫斜”之詩竟成絕響。“微雲”三句,以問句的形式,言林逋逝後,即有“微雲淡月”,暗香浮動,也無人能賞,只不過孤芳自賞而已。結尾三句,以擬人化的手法,將梅之孤高自許的風流標格推向高潮,從而收束全篇,造成餘韻深長。含蓄蘊藉的藝術效果。