经郴州永兴驿 經郴州永興驛

jīng chēn zhōu yǒng xīng yì

寇准 寇準

kòu zhǔn · sòng

标签: 诗词詩詞

yōngshuāngjīngzài{zuǒdòuyòudòuchéng}jīncháoguǎntóngmíng

tiānyáoqínshùyīnjiànkōngráochàngwàngqíng

昔拥双旌在{左豆右斗}城,今朝孤馆语同名。

天遥秦树无因见,极目空饶怅望情。

昔擁雙旌在{左豆右鬥}城,今朝孤館語同名。

天遙秦樹無因見,極目空饒悵望情。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

过去拥有双旌在{左豆右边斗}城,今天早上我馆对同名。天遥秦树没有机会见到,极目空饶怅望情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去擁有雙旌在{左豆右邊鬥}城,今天早上我館對同名。天遙秦樹沒有機會見到,極目空饒悵望情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

{左豆右斗}:古代地名,指郴州永兴驿。双旌:古代官员出行时的仪仗,此处指作者过去的官职。孤馆:指作者现在的住处,孤独寂寞。秦树:指秦地的树木,此处借指远方的故乡。空饶:徒然增加。{左豆右鬥}:古代地名,指郴州永興驛。雙旌:古代官員出行時的儀仗,此處指作者過去的官職。孤館:指作者現在的住處,孤獨寂寞。秦樹:指秦地的樹木,此處借指遠方的故鄉。空饒:徒然增加。

赏析

过去拥有双旌在{左豆右边斗}城,今天早上我馆对同名。天遥秦树没有机会见到,极目空饶怅望情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考過去擁有雙旌在{左豆右邊鬥}城,今天早上我館對同名。天遙秦樹沒有機會見到,極目空饒悵望情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表