禁中偶书所怀呈内翰同年同院二学士 禁中偶書所懷呈內翰同年同院二學士
朝回内省中,默坐对西风。
秋色澄寒沼,朝阳上古桐。
龙墀惭近侍,鱼浦忆疏篷。
会待酬恩了,烟蓑伴钓翁。
朝回內省中,默坐對西風。
秋色澄寒沼,朝陽上古桐。
龍墀慚近侍,魚浦憶疏篷。
會待酬恩了,煙蓑伴釣翁。
分享
译文
朝回内省中,静坐对西风。秋色澄冷池,朝阳上古桐。龙台阶很近侍,鱼浦回忆疏帆。会等待酬恩了,烟蓑衣伴钓翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝回內省中,靜坐對西風。秋色澄冷池,朝陽上古桐。龍臺階很近侍,魚浦回憶疏帆。會等待酬恩了,煙蓑衣伴釣翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗为宋代寇准所作,描写了诗人在禁中沉思所怀之情。诗中‘内省’指皇宫内省,‘龙墀’指皇宫前的台阶,‘鱼浦’指渔村,‘烟蓑’指渔翁所戴的雨具。诗中通过对秋景的描绘,表达了诗人对过往生活的怀念和对未来的憧憬。此詩爲宋代寇準所作,描寫了詩人在禁中沉思所懷之情。詩中‘內省’指皇宮內省,‘龍墀’指皇宮前的臺階,‘魚浦’指漁村,‘煙蓑’指漁翁所戴的雨具。詩中通過對秋景的描繪,表達了詩人對過往生活的懷念和對未來的憧憬。
赏析
朝回内省中,静坐对西风。秋色澄冷池,朝阳上古桐。龙台阶很近侍,鱼浦回忆疏帆。会等待酬恩了,烟蓑衣伴钓翁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考朝回內省中,靜坐對西風。秋色澄冷池,朝陽上古桐。龍臺階很近侍,魚浦回憶疏帆。會等待酬恩了,煙蓑衣伴釣翁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考