江上送别 江上送別

jiāng shàng sòng bié

寇准 寇準

kòu zhǔn · sòng

标签: 诗词詩詞

làngdiéchūnjiāngyuǎnshùwēiluòhuāfēnggòng

chóurénchángduànkuàngshìdēnglíngèngsòngguī

浪叠春江远树微,落花风雨共凄凄。

愁人此际肠须断,况是登临更送归。

浪疊春江遠樹微,落花風雨共悽悽。

愁人此際腸須斷,況是登臨更送歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

浪叠春江远树微,落花风雨共凄凄。愁人这个时候肠须断,更何况是登临重新送回到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浪疊春江遠樹微,落花風雨共悽悽。愁人這個時候腸須斷,更何況是登臨重新送回到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 浪叠春江:春天江面波浪起伏。2. 远树微:远处的树木看起来模糊。3. 落花风雨:花瓣在风雨中飘落。4. 凄凄:凄凉的样子。5. 愁人:愁闷的人。6. 肠须断:形容非常悲伤,心如刀割。7. 登临:登上高处。8. 更送归:再次送别别人。1. 浪疊春江:春天江面波浪起伏。2. 遠樹微:遠處的樹木看起來模糊。3. 落花風雨:花瓣在風雨中飄落。4. 悽悽:淒涼的樣子。5. 愁人:愁悶的人。6. 腸須斷:形容非常悲傷,心如刀割。7. 登臨:登上高處。8. 更送歸:再次送別別人。

赏析

浪叠春江远树微,落花风雨共凄凄。愁人这个时候肠须断,更何况是登临重新送回到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考浪疊春江遠樹微,落花風雨共悽悽。愁人這個時候腸須斷,更何況是登臨重新送回到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表