春昼 春晝

chūn zhòu

寇准 寇準

kòu zhǔn · sòng

标签: 诗词詩詞

niánzhǎngzhuīyóuxīngjiàndiāokuàngjiānxiájǐngxiāoxiāo

xiánzhāiwèixièyánghuādàoshícánshūwèiliáo

年长追游兴渐凋,况兼巴峡景萧萧。

闲斋为谢杨花到,时拂残书慰寂寥。

年長追遊興漸凋,況兼巴峽景蕭蕭。

閒齋爲謝楊花到,時拂殘書慰寂寥。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

年长追游兴起逐渐凋零,何况兼巴峡谷景萧萧。闲斋为谢杨花到,当时拂残书慰问寂寥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年長追遊興起逐漸凋零,何況兼巴峽谷景蕭蕭。閒齋爲謝楊花到,當時拂殘書慰問寂寥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

寇准的《春昼》描绘了作者年事渐高,游兴渐减的感慨。‘巴峡’指长江三峡中的巴峡,此处用以形容景色萧条。‘闲斋’指作者居住的清静之地。‘谢’在这里是感谢的意思,‘杨花’即柳絮。‘残书’指破旧的书籍。全诗表达了作者在寂寞中寻求慰藉的心情。寇準的《春晝》描繪了作者年事漸高,遊興漸減的感慨。‘巴峽’指長江三峽中的巴峽,此處用以形容景色蕭條。‘閒齋’指作者居住的清靜之地。‘謝’在這裏是感謝的意思,‘楊花’即柳絮。‘殘書’指破舊的書籍。全詩表達了作者在寂寞中尋求慰藉的心情。

赏析

年长追游兴起逐渐凋零,何况兼巴峡谷景萧萧。闲斋为谢杨花到,当时拂残书慰问寂寥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年長追遊興起逐漸凋零,何況兼巴峽谷景蕭蕭。閒齋爲謝楊花到,當時拂殘書慰問寂寥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表