春昼 春晝
年长追游兴渐凋,况兼巴峡景萧萧。
闲斋为谢杨花到,时拂残书慰寂寥。
年長追遊興漸凋,況兼巴峽景蕭蕭。
閒齋爲謝楊花到,時拂殘書慰寂寥。
分享
译文
年长追游兴起逐渐凋零,何况兼巴峡谷景萧萧。闲斋为谢杨花到,当时拂残书慰问寂寥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年長追遊興起逐漸凋零,何況兼巴峽谷景蕭蕭。閒齋爲謝楊花到,當時拂殘書慰問寂寥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
寇准的《春昼》描绘了作者年事渐高,游兴渐减的感慨。‘巴峡’指长江三峡中的巴峡,此处用以形容景色萧条。‘闲斋’指作者居住的清静之地。‘谢’在这里是感谢的意思,‘杨花’即柳絮。‘残书’指破旧的书籍。全诗表达了作者在寂寞中寻求慰藉的心情。寇準的《春晝》描繪了作者年事漸高,遊興漸減的感慨。‘巴峽’指長江三峽中的巴峽,此處用以形容景色蕭條。‘閒齋’指作者居住的清靜之地。‘謝’在這裏是感謝的意思,‘楊花’即柳絮。‘殘書’指破舊的書籍。全詩表達了作者在寂寞中尋求慰藉的心情。
赏析
年长追游兴起逐渐凋零,何况兼巴峡谷景萧萧。闲斋为谢杨花到,当时拂残书慰问寂寥。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年長追遊興起逐漸凋零,何況兼巴峽谷景蕭蕭。閒齋爲謝楊花到,當時拂殘書慰問寂寥。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考