代简别林次中 代簡別林次中

dài jiǎn bié lín cì zhōng

孔武仲 孔武仲

kǒng wǔ zhòng · sòng

标签: 岳阳楼岳陽樓洞庭湖洞庭湖诗词詩詞

chángdòngtíngmèngxiǎngdōngnányóu

hàomiǎobǎikòngdàisānzhōu

yínlínshāokāiwànqǐnghánxīnqiū

shídēnglínshìbìngzàiyuèyánglóu

shuǐtiānliǎngliúyíngkuòxiāngchén

shuǎngdònglínfēngsōuliú

yuànyánzhuīzhuàngguānliǎngjiǎngtuīqīngzhōu

fàncānghǎi便biànguàqiū

qiándàojūnjiākōnghuízhōu

jìngqiǎnzhǎngláijiànyāochóumóu

wèiqiānbiésànwèishōu

xiāngkuàngzhǐchǐnéngshàngliáng

xíngzhǎnggǎnjūnfēngqiú

hǎozàigèngjiācānxíngziliú

常思洞庭湖,梦想东南游。

浩渺七百里,控带三五州。

霪霖稍开霁,万顷涵新秋。

此时登临势,并在岳阳楼。

水天两琉璃,莹阔相沉浮。

爽气动林木,无风亦飕飗。

愿言追壮观,两桨推轻舟。

何异泛沧海,便可挂浮丘。

前日到君家,日暮空回舟。

径遣长须来,见邀颇绸缪。

谓此千里别,一散未易收。

相去况咫尺,能上河梁不。

顾我行役长,感君风义遒。

好在更加餐,行子不可留。

常思洞庭湖,夢想東南遊。

浩渺七百里,控帶三五州。

霪霖稍開霽,萬頃涵新秋。

此時登臨勢,並在岳陽樓。

水天兩琉璃,瑩闊相沉浮。

爽氣動林木,無風亦颼飀。

願言追壯觀,兩槳推輕舟。

何異泛滄海,便可掛浮丘。

前日到君家,日暮空回舟。

徑遣長鬚來,見邀頗綢繆。

謂此千里別,一散未易收。

相去況咫尺,能上河梁不。

顧我行役長,感君風義遒。

好在更加餐,行子不可留。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

经常想起洞庭湖,梦想东南游。浩渺七百里,控制三五州。久雨逐渐转晴,万顷涵新秋。此时登临势,并在岳阳楼。水天两个琉璃,祖莹宽相互沉浮。爽气动林木,没有风也飕呼。愿说追击壮观,两个桨推小船。什么不同泛大海,你可以挂浮丘。前几天到你家,一天晚上空回船。直接派遣长要来,被邀请很亲热。说这千里另外,一个分散不易收集。相距更近,能上河梁不。看着我旅行长,感谢你风义劲直。喜欢在更加餐,在你不可留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經常想起洞庭湖,夢想東南遊。浩渺七百里,控制三五州。久雨逐漸轉晴,萬頃涵新秋。此時登臨勢,並在岳陽樓。水天兩個琉璃,祖瑩寬相互沉浮。爽氣動林木,沒有風也颼呼。願說追擊壯觀,兩個槳推小船。什麼不同泛大海,你可以掛浮丘。前幾天到你家,一天晚上空回船。直接派遣長要來,被邀請很親熱。說這千里另外,一個分散不易收集。相距更近,能上河梁不。看着我旅行長,感謝你風義勁直。喜歡在更加餐,在你不可留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

经常想起洞庭湖,梦想东南游。浩渺七百里,控制三五州。久雨逐渐转晴,万顷涵新秋。此时登临势,并在岳阳楼。水天两个琉璃,祖莹宽相互沉浮。爽气动林木,没有风也飕呼。愿说追击壮观,两个桨推小船。什么不同泛大海,你可以挂浮丘。前几天到你家,一天晚上空回船。直接派遣长要来,被邀请很亲热。说这千里另外,一个分散不易收集。相距更近,能上河梁不。看着我旅行长,感谢你风义劲直。喜欢在更加餐,在你不可留。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經常想起洞庭湖,夢想東南遊。浩渺七百里,控制三五州。久雨逐漸轉晴,萬頃涵新秋。此時登臨勢,並在岳陽樓。水天兩個琉璃,祖瑩寬相互沉浮。爽氣動林木,沒有風也颼呼。願說追擊壯觀,兩個槳推小船。什麼不同泛大海,你可以掛浮丘。前幾天到你家,一天晚上空回船。直接派遣長要來,被邀請很親熱。說這千里另外,一個分散不易收集。相距更近,能上河梁不。看着我旅行長,感謝你風義勁直。喜歡在更加餐,在你不可留。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表