昼眠呈梦锡 晝眠呈夢錫

zhòu mián chéng mèng xī

孔平仲 孔平仲

kǒng píng zhòng · sòng

标签: 春天春天生活生活诗词詩詞

bǎimángzhīxiánshēngèngyǒugāomiánchàjūn

chūnzhīnóngshìjiǔfēngchuīmèngluànyún

zhūshēngxiánsòngfángjìngmǎnshūfèiqín

xiàngwǎnqiànshēnchūluòhuāliánwàifēnfēn

百忙之际一闲身,更有高眠可诧君。

春入四支浓似酒,风吹孤梦乱如云。

诸生弦诵何妨静,满席图书不废勤。

向晚欠伸徐出户,落花帘外自纷纷。

百忙之際一閒身,更有高眠可詫君。

春入四支濃似酒,風吹孤夢亂如雲。

諸生弦誦何妨靜,滿席圖書不廢勤。

向晚欠伸徐出戶,落花簾外自紛紛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我是百忙之中的一个闲人,更有高眠可使饮诧异吃惊。 春光侵入四肢,胜过频频将美酒畅饮,风儿吹醒我的午梦,梦境飘忽纷乱有如流云。 学生的读书声不妨碍环境幽静,图书满席表明我不忘辛勤。 黄昏时打着呵欠缓步出门,见帘外红花自管自飞落纷纷。我是百忙之中的一個閒人,更有高眠可使飲詫異喫驚。 春光侵入四肢,勝過頻頻將美酒暢飲,風兒吹醒我的午夢,夢境飄忽紛亂有如流雲。 學生的讀書聲不妨礙環境幽靜,圖書滿席表明我不忘辛勤。 黃昏時打着呵欠緩步出門,見簾外紅花自管自飛落紛紛。

注释

梦锡:姓氏与生平未详,孔平仲有诗称梦锡节推,其官职为节度推官。 可诧(chà)君:可使君诧。 四支:四肢。 浓似酒:像喝醉酒一样手脚绵软。 诸生:集贤院的学生。 弦诵:泛指朗读诗书。 向:临近。夢錫:姓氏與生平未詳,孔平仲有詩稱夢錫節推,其官職爲節度推官。 可詫(chà)君:可使君詫。 四支:四肢。 濃似酒:像喝醉酒一樣手腳綿軟。 諸生:集賢院的學生。 弦誦:泛指朗讀詩書。 向:臨近。

赏析

这首诗具体的创作时间已无从考证,大约是作者经吕公著推荐,初入仕任秘书丞集贤校理之时所作。写在明媚和煦的春天昼眠的生活小事,并将诗送给一位叫郑梦锡的友人,以抒发仕途不如意的情怀。 这首诗起句交代诗人昼眠的原因。在“百忙之际”,摆脱世务,“偷得浮生半日闲”,使朋友感到惊诧不已。虽然诗人没有进一步交代导致自己闲暇的原因,但他如果身居朝廷要职,是不会如此的。个中隐约透出了他仕途不得意的心情。 “春入四支浓似酒”写昼眠前的感觉。在暖融融的阳春季节,人会感到手脚软绵绵的,就像喝醉了酒一样。用“入”字来形容春意沁人肺腑,十分妥贴。“风吹孤梦乱如云”,是回忆昼眠中的情景。“孤梦”,说明这一觉睡得香甜安稳,连梦都被春风吹乱,如天上飘浮的白云,理不出头绪。其实,从作者这种连梦境都不愿如实透露的写法中,可以见出他深埋在心底的某种苦衷的端倪。 颈联是叙事。“诸生”指集贤院的学生,他们趁着大好春光正在朗朗读书。而作者自有定力,在弦诵声中照样能集中心思,不废勤读。他是在宋英宗治平二年(1065年)进士及第后,经吕公著推荐才得到这个小官职的,对这个不能尽其才的职位虽有所不满,但仍忠于职守,有时还可忙里偷闲。 最后两句写作者昼眠后的情景。打个呵欠,伸伸懒腰,掀帘下阶,徐步出门。这才发现天色已近傍晚,风儿正吹着落花,满院飘洒。昼眠后的诗人怡然自得地欣赏着这黄昏时节的景色,表面上悠闲自在。实则从诗人对“自纷纷”的落花描写中,可以体会到他无可奈何的情绪。花开花落,只能顺应节气,任其自然;人的升降荣辱,亦命中注定,不必强求,应泰然处之。这种对人生的态度不算是积极的,但作者也只能如此了。 这首诗虽是作者记录日常生活中的一件极普通的小事,但层次分明,言简意深,字里行间透露出作者是一个忙里偷闲、闹中求静有生活情趣之人,也反映出作者以为屈才的不满情绪。這首詩具體的創作時間已無從考證,大約是作者經呂公著推薦,初入仕任祕書丞集賢校理之時所作。寫在明媚和煦的春天晝眠的生活小事,並將詩送給一位叫鄭夢錫的友人,以抒發仕途不如意的情懷。 這首詩起句交代詩人晝眠的原因。在“百忙之際”,擺脫世務,“偷得浮生半日閒”,使朋友感到驚詫不已。雖然詩人沒有進一步交代導致自己閒暇的原因,但他如果身居朝廷要職,是不會如此的。箇中隱約透出了他仕途不得意的心情。 “春入四支濃似酒”寫晝眠前的感覺。在暖融融的陽春季節,人會感到手腳軟綿綿的,就像喝醉了酒一樣。用“入”字來形容春意沁人肺腑,十分妥貼。“風吹孤夢亂如雲”,是回憶晝眠中的情景。“孤夢”,說明這一覺睡得香甜安穩,連夢都被春風吹亂,如天上飄浮的白雲,理不出頭緒。其實,從作者這種連夢境都不願如實透露的寫法中,可以見出他深埋在心底的某種苦衷的端倪。 頸聯是敘事。“諸生”指集賢院的學生,他們趁着大好春光正在朗朗讀書。而作者自有定力,在弦誦聲中照樣能集中心思,不廢勤讀。他是在宋英宗治平二年(1065年)進士及第後,經呂公著推薦纔得到這個小官職的,對這個不能盡其才的職位雖有所不滿,但仍忠於職守,有時還可忙裏偷閒。 最後兩句寫作者晝眠後的情景。打個呵欠,伸伸懶腰,掀簾下階,徐步出門。這才發現天色已近傍晚,風兒正吹着落花,滿院飄灑。晝眠後的詩人怡然自得地欣賞着這黃昏時節的景色,表面上悠閒自在。實則從詩人對“自紛紛”的落花描寫中,可以體會到他無可奈何的情緒。花開花落,只能順應節氣,任其自然;人的升降榮辱,亦命中註定,不必強求,應泰然處之。這種對人生的態度不算是積極的,但作者也只能如此了。 這首詩雖是作者記錄日常生活中的一件極普通的小事,但層次分明,言簡意深,字裏行間透露出作者是一個忙裏偷閒、鬧中求靜有生活情趣之人,也反映出作者以爲屈才的不滿情緒。

← 返回诗文列表