鹧鸪天·却月凌风度雪清 鷓鴣天·卻月凌風度雪清

zhè gū tiān què yuè líng fēng dù xuě qīng

孔矩 词牌:鹧鸪天 孔矩 词牌:鷓鴣天

kǒng jǔ · sòng

标签: 写人寫人思念思念梅花梅花诗词詩詞

quèyuèlíngfēngxuěqīng

lánggāoyǒngzhàohuāmíng

zhīnòngchuányōuxìnbànéhuángshíwǎnróng

chūndànànxiāngqīng

jiāngnánlěngruòwèiqíng

yóushèngyuǎnxiāoxiāngshuǐdàochuāngqiánmèngchéng

却月凌风度雪清。

何郎高咏照花明。

一枝弄碧传幽信,半额涂黄拾晚荣。

春思淡,暗香轻。

江南雨冷若为情。

犹胜远隔潇湘水,忽到窗前梦不成。

卻月凌風度雪清。

何郎高詠照花明。

一枝弄碧傳幽信,半額塗黃拾晚榮。

春思淡,暗香輕。

江南雨冷若爲情。

猶勝遠隔瀟湘水,忽到窗前夢不成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

但月亮凌风估计雪清。为什么郎高咏照花第二。一支弄碧传幽信,半额涂黄拾晚开花。春想淡,暗香轻。江南雨冷得像是感情。犹胜远隔潇湘水,忽到窗前梦不成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考但月亮凌風估計雪清。爲什麼郎高詠照花第二。一支弄碧傳幽信,半額塗黃拾晚開花。春想淡,暗香輕。江南雨冷得像是感情。猶勝遠隔瀟湘水,忽到窗前夢不成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

作者:佚名 首句“却月凌风度雪清”是对梅花所处环境的描述。“却月(指弯月)凌风”本出自南朝诗人 何逊 的《咏早梅诗》:“枝横却月观,花绕凌风台。”这一句总的意思是说:在积雪横陈、明月高挂的清宵,梅花在料峭的寒风中含情独放。从词人所展现的清幽的意境中,可以看出他是十分擅长通过意象的组合造成预定的效果的。这里的“明月、积雪”诸意象不但确实产生了一种幽雅的情趣,而且为后面女主人公的出现替读者作了某种环境与情绪上的启示。“何郎高咏照花明”是对“却月”句的补充与呼应。何郎,即何逊;高咏,即前面所指的《咏早梅诗》。词人说,在这种荡人魂魄的环境中,很容易使人想起何逊的咏梅佳作。正由于词人生花妙笔的渲染,才使本来就熠熠生辉的梅花更显得明艳动人。“一枝弄碧传幽信”,是对梅花的具体描写,但词人的着眼点却不在梅花的形体,而在于她所蕴含的春的信息,即“传幽信”。词人说由梅枝呈绿仿佛看到了春的韵律的萌动。正因为如此,才引出了后面的一句“半额涂黄拾晚荣”。额黄,指妇女额上的涂饰,梁简文帝《戏赠丽人诗》云:“同安鬟里拨,异作额间黄。”晚荣,则指在深宵开放的梅花。这一句的意思是:一位半涂额黄的年轻少妇,深宵步月,来到梅树下采摘花朵。这一句与上句不但在意境上有着十分有机的联系,而且在形式上也互为对仗,典雅精工,如“弄”与“涂”相对,“传”与“拾”相对,确实起到了画龙点晴的传神作用,显示了词人深厚的艺术功力。以上是上片,词人在写梅的同时,引出该词的主人公,从而为下片的抒情作了过度。 下片的一开始便转入对女主人公心理的刻画:“春思淡,暗香轻,江南雨冷若为情。”词人说,暗香撩人,春思淡淡,女主人公自然忆起了远在江南的意中人,甚至想见了他在凄风冷雨中愁苦的容颜,因此,不禁黯然伤情。这三句由于句式参差(前两句每句三字,后一句七字),这样便自然在音调上形成了一唱三叹的效果,这在一定的程度上增强了词中的衷伤情绪。下句“犹胜远隔潇湘水”,写女主人公由自己和意中人的不幸的遭遇,想起了湘君与湘夫人缠绵悱恻的爱情悲剧,“潇湘水”正是这方面的暗示。无疑,这种联想不但不能给女主人公寂寞忧愁的心灵带来任何慰藉,反而增添了几分悲剧感,使她感到了现实的残酷,以致产生了这样的感觉:“忽到窗前梦不成。”词人说,当女主人公再一次瞥见窗前幽独自放的梅花时,便从幽梦中惊醒,感叹起自己凄凉的身世来。作者:佚名 首句“卻月凌風度雪清”是對梅花所處環境的描述。“卻月(指彎月)凌風”本出自南朝詩人 何遜 的《詠早梅詩》:“枝橫卻月觀,花繞凌風臺。”這一句總的意思是說:在積雪橫陳、明月高掛的清宵,梅花在料峭的寒風中含情獨放。從詞人所展現的清幽的意境中,可以看出他是十分擅長通過意象的組合造成預定的效果的。這裏的“明月、積雪”諸意象不但確實產生了一種幽雅的情趣,而且爲後面女主人公的出現替讀者作了某種環境與情緒上的啓示。“何郎高詠照花明”是對“卻月”句的補充與呼應。何郎,即何遜;高詠,即前面所指的《詠早梅詩》。詞人說,在這種蕩人魂魄的環境中,很容易使人想起何遜的詠梅佳作。正由於詞人生花妙筆的渲染,才使本來就熠熠生輝的梅花更顯得明豔動人。“一枝弄碧傳幽信”,是對梅花的具體描寫,但詞人的着眼點卻不在梅花的形體,而在於她所蘊含的春的信息,即“傳幽信”。詞人說由梅枝呈綠彷彿看到了春的韻律的萌動。正因爲如此,才引出了後面的一句“半額塗黃拾晚榮”。額黃,指婦女額上的塗飾,梁簡文帝《戲贈麗人詩》雲:“同安鬟裏撥,異作額間黃。”晚榮,則指在深宵開放的梅花。這一句的意思是:一位半塗額黃的年輕少婦,深宵步月,來到梅樹下采摘花朵。這一句與上句不但在意境上有着十分有機的聯繫,而且在形式上也互爲對仗,典雅精工,如“弄”與“塗”相對,“傳”與“拾”相對,確實起到了畫龍點晴的傳神作用,顯示了詞人深厚的藝術功力。以上是上片,詞人在寫梅的同時,引出該詞的主人公,從而爲下片的抒情作了過度。 下片的一開始便轉入對女主人公心理的刻畫:“春思淡,暗香輕,江南雨冷若爲情。”詞人說,暗香撩人,春思淡淡,女主人公自然憶起了遠在江南的意中人,甚至想見了他在悽風冷雨中愁苦的容顏,因此,不禁黯然傷情。這三句由於句式參差(前兩句每句三字,後一句七字),這樣便自然在音調上形成了一唱三嘆的效果,這在一定的程度上增強了詞中的衷傷情緒。下句“猶勝遠隔瀟湘水”,寫女主人公由自己和意中人的不幸的遭遇,想起了湘君與湘夫人纏綿悱惻的愛情悲劇,“瀟湘水”正是這方面的暗示。無疑,這種聯想不但不能給女主人公寂寞憂愁的心靈帶來任何慰藉,反而增添了幾分悲劇感,使她感到了現實的殘酷,以致產生了這樣的感覺:“忽到窗前夢不成。”詞人說,當女主人公再一次瞥見窗前幽獨自放的梅花時,便從幽夢中驚醒,感嘆起自己淒涼的身世來。

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表