卖花声(闺思) 賣花聲(閨思)

mài huā shēng guī sī

康与之 康與之

kāng yǔ zhī · sòng

标签: 诗词詩詞

sǔnyuǎnshānméi

yōuyuànshuízhī

luóqīnjǐnlèiyānzhī

guòchūnhánchóuwèiménwài

chóuchàngjiā

rénzàitiān

dōngfēngpíndòngxiǎotáozhī

zhèngshìxiāohúnshíhòuliāoluànhuāfēi

蹙损远山眉。

幽怨谁知。

罗衾滴尽泪胭脂。

夜过春寒愁未起,门外鸦啼。

惆怅阻佳期。

人在天涯。

东风频动小桃枝。

正是销魂时候也,撩乱花飞。

蹙損遠山眉。

幽怨誰知。

羅衾滴盡淚胭脂。

夜過春寒愁未起,門外鴉啼。

惆悵阻佳期。

人在天涯。

東風頻動小桃枝。

正是銷魂時候也,撩亂花飛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远山眉蹙损。幽恨谁知道。罗衾滴完泪胭脂。夜过春寒愁不起,门外鸦啼。惆怅阻佳期。人在天涯。东风频动小桃枝。正是销魂时标志,撩乱花飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠山眉蹙損。幽恨誰知道。羅衾滴完淚胭脂。夜過春寒愁不起,門外鴉啼。惆悵阻佳期。人在天涯。東風頻動小桃枝。正是銷魂時標誌,撩亂花飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

蹙损远山眉:皱起了远山般的眉毛,形容女子愁眉不展。幽怨谁知:深深的幽怨,没有人能够理解。罗衾滴尽泪胭脂:被子上的泪水已经把胭脂都滴尽了,形容女子哭泣。夜过春寒愁未起,门外鸦啼:夜晚过去,春天依然寒冷,愁绪未消,门外传来乌鸦的叫声。惆怅阻佳期:忧伤的情绪阻碍了美好的约会。人在天涯:心爱的人在天涯海角。东风频动小桃枝:春风吹动小桃树枝,增添离愁别绪。正是销魂时候也,撩乱花飞:正是让人心神不宁的时候,花瓣随风飘散。蹙損遠山眉:皺起了遠山般的眉毛,形容女子愁眉不展。幽怨誰知:深深的幽怨,沒有人能夠理解。羅衾滴盡淚胭脂:被子上的淚水已經把胭脂都滴盡了,形容女子哭泣。夜過春寒愁未起,門外鴉啼:夜晚過去,春天依然寒冷,愁緒未消,門外傳來烏鴉的叫聲。惆悵阻佳期:憂傷的情緒阻礙了美好的約會。人在天涯:心愛的人在天涯海角。東風頻動小桃枝:春風吹動小桃樹枝,增添離愁別緒。正是銷魂時候也,撩亂花飛:正是讓人心神不寧的時候,花瓣隨風飄散。

赏析

远山眉蹙损。幽恨谁知道。罗衾滴完泪胭脂。夜过春寒愁不起,门外鸦啼。惆怅阻佳期。人在天涯。东风频动小桃枝。正是销魂时标志,撩乱花飞。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠山眉蹙損。幽恨誰知道。羅衾滴完淚胭脂。夜過春寒愁不起,門外鴉啼。惆悵阻佳期。人在天涯。東風頻動小桃枝。正是銷魂時標誌,撩亂花飛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表