水调歌头(次永康白使君韵) 水調歌頭(次永康白使君韻)
与蜀有缘法,见我眼俱青。
征车到处,弦管无限作离声。
自笑四年留滞,漫说三边安静,分阃愧长城。
一念天地阔,万事羽毛轻。
欲归去,诗入社,酒寻盟。
骎骎双鬓,老矣只觉壮心惊。
虽是东西惟命,已断行藏在己,何必问君平。
举似铜梁守,怀抱好同倾。
與蜀有緣法,見我眼俱青。
徵車到處,弦管無限作離聲。
自笑四年留滯,漫說三邊安靜,分閫愧長城。
一念天地闊,萬事羽毛輕。
欲歸去,詩入社,酒尋盟。
駸駸雙鬢,老矣只覺壯心驚。
雖是東西惟命,已斷行藏在己,何必問君平。
舉似銅梁守,懷抱好同傾。
分享
译文
与四川有缘法,看到我的眼睛都青。征车到处,弦管无限作离声。嘲笑自己四年停滞不前,漫说三边安静,分统兵将领惭愧长城。一想到天地宽,万事羽毛轻。想回去,诗入社,酒重温过去的盟约。迅疾地直双鬓,老了只觉得壮心惊。虽然这东西只有命令,已经决定走藏在自己,何必问君平。举起像铜梁守,怀抱好同倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與四川有緣法,看到我的眼睛都青。徵車到處,弦管無限作離聲。嘲笑自己四年停滯不前,漫說三邊安靜,分統兵將領慚愧長城。一想到天地寬,萬事羽毛輕。想回去,詩入社,酒重溫過去的盟約。迅疾地直雙鬢,老了只覺得壯心驚。雖然這東西只有命令,已經決定走藏在自己,何必問君平。舉起像銅梁守,懷抱好同傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
与四川有缘法,看到我的眼睛都青。征车到处,弦管无限作离声。嘲笑自己四年停滞不前,漫说三边安静,分统兵将领惭愧长城。一想到天地宽,万事羽毛轻。想回去,诗入社,酒重温过去的盟约。迅疾地直双鬓,老了只觉得壮心惊。虽然这东西只有命令,已经决定走藏在自己,何必问君平。举起像铜梁守,怀抱好同倾。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與四川有緣法,看到我的眼睛都青。徵車到處,弦管無限作離聲。嘲笑自己四年停滯不前,漫說三邊安靜,分統兵將領慚愧長城。一想到天地寬,萬事羽毛輕。想回去,詩入社,酒重溫過去的盟約。迅疾地直雙鬢,老了只覺得壯心驚。雖然這東西只有命令,已經決定走藏在自己,何必問君平。舉起像銅梁守,懷抱好同傾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…