宿野庙 宿野廟

sù yě miào

金人瑞 金人瑞

jīn rén ruì · qīng

标签: 诗词詩詞

zhòngxiǎngjiànchóngmiànfēi

bànchuāngguānguàsēng

众响渐已寂,虫于佛面飞。

半窗关夜雨,四壁挂僧衣。

衆響漸已寂,蟲於佛面飛。

半窗關夜雨,四壁掛僧衣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

所有的声音已渐渐沉寂,动物在佛面飞。半窗关夜雨,四壁挂僧人的衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所有的聲音已漸漸沉寂,動物在佛面飛。半窗關夜雨,四壁掛僧人的衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

所有的声音已渐渐沉寂,动物在佛面飞。半窗关夜雨,四壁挂僧人的衣服。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考所有的聲音已漸漸沉寂,動物在佛面飛。半窗關夜雨,四壁掛僧人的衣服。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表