齐天乐 齊天樂
庾郎先自吟愁赋。
凄凄更闻私语。
露湿铜铺,苔侵石井,都是曾听伊处。
哀音似诉。
正思妇无眠,起寻机杼。
曲曲屏山,夜凉独自甚情绪。
西窗又吹暗雨。
为谁频断续,相和砧杵。
候馆迎秋,离宫吊月,别有伤心无数。
豳诗漫与。
笑篱落呼灯,世间儿女。
写入琴丝,一声声更苦。
庾郎先自吟愁賦。
悽悽更聞私語。
露溼銅鋪,苔侵石井,都是曾聽伊處。
哀音似訴。
正思婦無眠,起尋機杼。
曲曲屏山,夜涼獨自甚情緒。
西窗又吹暗雨。
爲誰頻斷續,相和砧杵。
候館迎秋,離宮吊月,別有傷心無數。
豳詩漫與。
笑籬落呼燈,世間兒女。
寫入琴絲,一聲聲更苦。
分享
译文
庾郎先独自愁赋》。凄凄更闻私语。露湿铜铺,苔侵犯石井,都是曾经听伊处。哀音似乎在诉说。正思妇无眠,使用纺织。曲曲折折屏风山,夜凉如水。西窗又散打。是谁频繁断续,相和捣衣石杵。候馆迎接秋天,离宫吊月,另外有伤心无数。豳诗漫和。笑着篱笆在把灯,世上女人。写进琴丝,那一声声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庾郎先獨自愁賦》。悽悽更聞私語。露溼銅鋪,苔侵犯石井,都是曾經聽伊處。哀音似乎在訴說。正思婦無眠,使用紡織。曲曲折折屏風山,夜涼如水。西窗又散打。是誰頻繁斷續,相和搗衣石杵。候館迎接秋天,離宮吊月,另外有傷心無數。豳詩漫和。笑着籬笆在把燈,世上女人。寫進琴絲,那一聲聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
庾郎:庾信,南朝文学家。此句借庾信以抒发自己的愁绪。私语:窃窃私语,这里指男女之间的私情。机杼:织布机上的梭子,这里代指织布。屏山:屏风。砧杵:捣衣石和棒。候馆:客舍。离宫:皇帝离京的宫殿。豳诗:西周时诗经中的一部分,这里借指诗经。笑篱落呼灯:形容欢乐的情景。世间儿女:指世间的人们。琴丝:琴弦,这里指音乐。庾郎:庾信,南朝文學家。此句借庾信以抒發自己的愁緒。私語:竊竊私語,這裏指男女之間的私情。機杼:織布機上的梭子,這裏代指織布。屏山:屏風。砧杵:搗衣石和棒。候館:客舍。離宮:皇帝離京的宮殿。豳詩:西周時詩經中的一部分,這裏借指詩經。笑籬落呼燈:形容歡樂的情景。世間兒女:指世間的人們。琴絲:琴絃,這裏指音樂。
赏析
庾郎先独自愁赋》。凄凄更闻私语。露湿铜铺,苔侵犯石井,都是曾经听伊处。哀音似乎在诉说。正思妇无眠,使用纺织。曲曲折折屏风山,夜凉如水。西窗又散打。是谁频繁断续,相和捣衣石杵。候馆迎接秋天,离宫吊月,另外有伤心无数。豳诗漫和。笑着篱笆在把灯,世上女人。写进琴丝,那一声声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考庾郎先獨自愁賦》。悽悽更聞私語。露溼銅鋪,苔侵犯石井,都是曾經聽伊處。哀音似乎在訴說。正思婦無眠,使用紡織。曲曲折折屏風山,夜涼如水。西窗又散打。是誰頻繁斷續,相和搗衣石杵。候館迎接秋天,離宮吊月,另外有傷心無數。豳詩漫和。笑着籬笆在把燈,世上女人。寫進琴絲,那一聲聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考