湖上寓居杂咏 其一 湖上寓居雜詠 其一

hú shàng yù jū zá yǒng qí yī

姜夔 姜夔

jiāng kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

liángqīngyínshāng

píngshēngzuìshíjiāngwèitīngqiūshēngxiāng

荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜吟商。

平生最识江湖味,听得秋声忆故乡。

荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜吟商。

平生最識江湖味,聽得秋聲憶故鄉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜晚吟诵商。平生最认识江湖味道,听到秋声想起故乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜晚吟誦商。平生最認識江湖味道,聽到秋聲想起故鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

湖上:杭州西湖。 披披:飘动的样子。浦:水边。 奕奕:精神焕发的样子。 吟商:吟唱一种商音。商,古代五音之一,《礼记·月令》:“孟秋之月(节)其音商。”故秋风又叫“商风”。 忆:回忆,追忆。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善湖上:杭州西湖。 披披:飄動的樣子。浦:水邊。 奕奕:精神煥發的樣子。 吟商:吟唱一種商音。商,古代五音之一,《禮記·月令》:“孟秋之月(節)其音商。”故秋風又叫“商風”。 憶:回憶,追憶。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

荷叶披披一浦凉,青芦奕奕夜晚吟诵商。平生最认识江湖味道,听到秋声想起故乡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荷葉披披一浦涼,青蘆奕奕夜晚吟誦商。平生最認識江湖味道,聽到秋聲想起故鄉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表