过桐庐 過桐廬

guò tóng lú

姜夔 姜夔

jiāng kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

héngkànshānyǎngkànyúnshífēngfānrén

jiāngjiāngpànshùniánchùhǎochuílún

横看山色仰看云,十幅风帆不藉人。

记取合江江畔树,他年此处好垂纶。

橫看山色仰看雲,十幅風帆不藉人。

記取合江江畔樹,他年此處好垂綸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

横看山色抬头看云,十幅风帆不藉人。记住合江长江畔树,以后这里喜欢垂纶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考橫看山色抬頭看雲,十幅風帆不藉人。記住合江長江畔樹,以後這裏喜歡垂綸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 横看山色:横向观赏山景。仰看云:抬头仰望天空中的云朵。2. 十幅风帆:形容风帆数量众多。不藉人:不需要借助他人之力。3. 合江江畔树:指的是合江江边的树木。4. 垂纶:指钓鱼,此处表示未来在此处垂钓的美好情景。1. 橫看山色:橫向觀賞山景。仰看雲:抬頭仰望天空中的雲朵。2. 十幅風帆:形容風帆數量衆多。不藉人:不需要藉助他人之力。3. 合江江畔樹:指的是合江江邊的樹木。4. 垂綸:指釣魚,此處表示未來在此處垂釣的美好情景。

赏析

横看山色抬头看云,十幅风帆不藉人。记住合江长江畔树,以后这里喜欢垂纶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考橫看山色抬頭看雲,十幅風帆不藉人。記住合江長江畔樹,以後這裏喜歡垂綸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表