过德清 過德清

guò dé qīng

姜夔 姜夔

jiāng kuí · sòng

标签: 诗词詩詞

shuíjiāpiāomiǎotínghuàtánglínshuǐgèngmíng

jīngguòchùxiāngshíxiàqiūyúnwèishēng

木末谁家缥缈亭,画堂临水更虚明。

经过此处无相识,塔下秋云为我生。

木末誰家縹緲亭,畫堂臨水更虛明。

經過此處無相識,塔下秋云爲我生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

木末谁家缥缈亭,画堂临水更虚明。经过这里没有认识,塔下秋云为我生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木末誰家縹緲亭,畫堂臨水更虛明。經過這裏沒有認識,塔下秋云爲我生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人经过德清时的所见所感。'木末'指树木的顶端,'缥缈'形容亭子似有若无,'画堂'指华丽的厅堂,'临水'表示靠近水边,'虚明'形容水面的清澈透明。诗人经过此地却无人相识,塔下的秋云仿佛为他而生,表现了诗人的孤独和落寞之情。此詩描繪了詩人經過德清時的所見所感。'木末'指樹木的頂端,'縹緲'形容亭子似有若無,'畫堂'指華麗的廳堂,'臨水'表示靠近水邊,'虛明'形容水面的清澈透明。詩人經過此地卻無人相識,塔下的秋雲彷彿爲他而生,表現了詩人的孤獨和落寞之情。

赏析

木末谁家缥缈亭,画堂临水更虚明。经过这里没有认识,塔下秋云为我生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考木末誰家縹緲亭,畫堂臨水更虛明。經過這裏沒有認識,塔下秋云爲我生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表