答沈器之二首 答沈器之二首
江汉乘流客,乾坤不击舟。
玉琴虚素月,金剑落清秋。
野鹿知随草,饥鹰故上鞲。
风流大堤曲,一唱使人愁。
江漢乘流客,乾坤不擊舟。
玉琴虛素月,金劍落清秋。
野鹿知隨草,飢鷹故上韝。
風流大堤曲,一唱使人愁。
分享
译文
江汉顺流客,天地不攻击船。玉琴虚夜月,黄金剑落在清凉的秋天。野鹿知道随草,饥鹰所以上衣。风流大堤曲,一个唱让人愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江漢順流客,天地不攻擊船。玉琴虛夜月,黃金劍落在清涼的秋天。野鹿知道隨草,飢鷹所以上衣。風流大堤曲,一個唱讓人愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
江汉乘流客:江汉指长江与汉江,乘流客指乘船游历的客人。乾坤不击舟:乾坤指天地,击舟即划船。玉琴虚素月:玉琴指精美的琴,虚素月指清冷的月光。金剑落清秋:金剑指锋利的剑,清秋指秋季。野鹿知随草:野鹿指野生的鹿,知随草指鹿随草而动。饥鹰故上鞲:饥鹰指饥饿的鹰,上鞲指套在鹰脚上的绳索。风流大堤曲:风流指才子佳人,大堤曲指大堤上的歌曲。一唱使人愁:一唱指一歌唱起,使人感到愁绪。江漢乘流客:江漢指長江與漢江,乘流客指乘船遊歷的客人。乾坤不擊舟:乾坤指天地,擊舟即划船。玉琴虛素月:玉琴指精美的琴,虛素月指清冷的月光。金劍落清秋:金劍指鋒利的劍,清秋指秋季。野鹿知隨草:野鹿指野生的鹿,知隨草指鹿隨草而動。飢鷹故上韝:飢鷹指飢餓的鷹,上韝指套在鷹腳上的繩索。風流大堤曲:風流指才子佳人,大堤曲指大堤上的歌曲。一唱使人愁:一唱指一歌唱起,使人感到愁緒。
赏析
江汉顺流客,天地不攻击船。玉琴虚夜月,黄金剑落在清凉的秋天。野鹿知道随草,饥鹰所以上衣。风流大堤曲,一个唱让人愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考江漢順流客,天地不攻擊船。玉琴虛夜月,黃金劍落在清涼的秋天。野鹿知道隨草,飢鷹所以上衣。風流大堤曲,一個唱讓人愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考